"zuschuss" - Traduction Allemand en Arabe

    • المنحة
        
    • منحة
        
    Wenn wir den Zuschuss bekommen, studieren wir das Problem und schlagen Lösungen vor. Open Subtitles عندما نحصل على المنحة سندرس المشكلة ونقدّم الحلول
    Viel Glück für den Zuschuss. Entschuldige, ich bin spät dran. Open Subtitles حظــا موفقا في الحصول على المنحة. أعتذر لتـــأخري.
    Ich kann diesen Kerl nicht ausstehen und jetzt stellt sich heraus, dass er sich vielleicht für den gleichen Zuschuss bewirbt. Open Subtitles لا أحتمل هذا الشخص ولن أخســر أمـــامه من المحتمل أنه يسعى لنفس المنحة.
    Vor Jahren erhielten wir einen staatlicher Zuschuss um die Schule zu verbessern. Open Subtitles قبل عدّة سنوات، تلقّينا منحة ماليّة من الحكومة لأجل تحسين المدرسة
    Ich habe also ein paar Prototypen erstellt. Ich habe einen kleinen Zuschuss in Stanford erhalten TED فقمت بعدة نماذج. حصلت على منحة صغيرة من ستانفورد
    Ich dachte, du wolltest, dass sie mit diesem Kerl schläft, damit ihr den Zuschuss bekommt und eure Sexstudie weiterführen könnt. Open Subtitles ظننت أنه أنت من أراد ذلك حتى يتسنى لكمــا الحصول على المنحة لمواصلة أبحــاثكمــــا.
    Der Zuschuss läuft nächsten Monat aus ohne Erneuerung des Kongresses. Open Subtitles المنحة ستنتهي الشهر المقبل ما لم يعيد الكونغرس الموافقة عليه
    Weil der Zuschuss so beträchtlich ist, wird Global Tech eine genauso große Versicherungspolice auf Sie ausstellen. Open Subtitles لأن المنحة كبيرة جدًا فإن (غلوبال تيك) ستقوم بوضع بوليصة تأمين كبيرة عليكِ -بوليصة تأمين؟
    Aber meine Hypothese, und der Grund, wieso ich hoffe, den Zuschuss von Ihnen zu bekommen, ist, dass es möglich ist, diesen Effekt umzukehren. Open Subtitles لكن فرضيتي، والغرض من المنحة البحثية ... التى أمل أن تعطونى أيها غير أنه من الممكن لعكس هذا التأثير.
    Also nehme ich an, bekommen wir den Zuschuss nicht. Open Subtitles إذا أظن أننا لن نحصل على تلك المنحة.
    Willst du diesen Zuschuss oder nicht? Open Subtitles هل تريد الحصول عل المنحة أو لا؟
    Wir werden über den Zuschuss sprechen. Open Subtitles سوف نذهب لمنــاقشة أمر المنحة.
    Ich würde dir nur... ich würde dir nur sagen, dass du mit mir ins Bett gehen müsstest, um den Zuschuss zu bekommen. Open Subtitles كنت فقط... كنت فقط لأطلب منكِ ممـارسة الجنس معي للحصول على المنحة.
    Der Zuschuss muss alle fünf Jahre erneuert werden. Open Subtitles لذا سيجب تجديد المنحة كل خمس سنوات
    Du hast ihr den Zuschuss verschafft. Sieh, ich weiß, dass du es warst. Open Subtitles لقد حصلت لها على مال المنحة.
    Tue ich das? Charlie, bekommen wir den Zuschuss? Open Subtitles أنــــــا؟ هل تحصلنــا على المنحة يــا (تشـــارلي)؟
    Ich habe gerade mit Ihrem Chef über meinen Zuschuss gesprochen. Open Subtitles كنت أتحدث مع رئيسك عن المنحة.
    Das CDC hat eine Akte über einen Zuschuss, den er 1997 beantragt hatte. Open Subtitles طلب منحة من مركز مكافحة الأوبئة سنة 1997
    Die Schule soll einen Tomlinson Zuschuss erhalten. Open Subtitles المدرسة على وشك الحصول على منحة تويلسون الفيدرالية
    Wussten Sie, dass die Lincoln Stiftung einen sehr großzügigen Zuschuss an das Watt Helix Untersuchungslabor gezahlt hat? Open Subtitles لذا عليهم اصابة أكثر من شخص هل تعلمين أن مؤسسة لينكولن أعطت منحة سخية
    Es war Teil einer ganzen Weltgesundheitsorganisation-Sache. Hören Sie, ich bin so nahe dran an einem Zuschuss für die RDS-Forschung und Ihr Material... Open Subtitles أنا قريب جدا للحصول على منحة لبحث يخص متلازمة الأمعاء المتهيجة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus