Es ist peinlich es zuzugeben, aber manchmal fühle ich mich wegen seiner interessanten Trachten eifersüchtig. | Open Subtitles | من المحرج الإعتراف بهذا و لكن أحياناً كنت أشعر بالغيره من ملابسه المثيره للإهتمام |
Die erste dieser Fallen ist ein Widerstreben, Komplexität zuzugeben. | TED | أول هذه الفخاخ هو التردد حول الإعتراف بالتعقيد. |
- Daher... fällt mir schwer zuzugeben, dass ich, als ich noch mit deiner Mom verheiratet war, | Open Subtitles | لهذا ذلك صعبٌ عليّ أن أعترف لكن عندما كنتُ أنا و أمّك متزوّجان لقد خُنتها. |
- Ich weiß. Es war nur einfacher, dich zu beschuldigen, als zuzugeben, dass du recht hattest. | Open Subtitles | اعلم، فقط كان أسهل أن ألومكِ من أن أعترف بأنّك كنتِ على حق منذ البدايه |
Ebenso wie in anderen Bereichen liegt Bush auch hier absolut falsch und ist zu dogmatisch, um es zuzugeben. | News-Commentary | وفي هذا الإطار، كما في مجالات أخرى، فقد انحرف بوش عن الصواب تمام الانحراف، لكنه أشد جموداً وغطرسة من أن يعترف بهذا. |
Das Einzige, was mir half, war, mein Problem zuzugeben und zum Entzug zu gehen. | Open Subtitles | الشيء الوحيدالذي جعلني اتمالك نفسي كان الاعتراف بأن لدي مشكلة والذهاب لاعادة التأهيل |
Sie sind nur zu stolz um es zuzugeben, aber das ist o.k. | Open Subtitles | أنتِ فقط أكثر اعتزازً من أن تعترفي بذلك، لكن لا بأس. |
Aber nur, bis er nicht bereit war, zuzugeben, wie dumm er gewesen war. | Open Subtitles | كان هذا إلى أن رأيت أنه غير مستعد للاعتراف كم كان سخيفاً |
Aber es ist sehr, sehr unbequem für uns zuzugeben, dass wir in solch einer Welt leben. | TED | لكن من غير المريح لنا بشدة الإعتراف بأننا نعيش في مثل هذا العالم. |
Dass ich unleidlich war, änderte nichts, aber es war leichter, als meine Angst zuzugeben. | Open Subtitles | طرق الأبواب وإعطاء المعاملة الصامتة لا يستطيع أن يغيّر ذلك لكنّه كان أسهل من الإعتراف بأنني أخفت حقا |
Es mag schwer sein, das zuzugeben oder das zu hören, aber ich denke, dass wir mit ihr in größerer Sicherheit waren, als wir es ohne sie sind. | Open Subtitles | ربما قد يكون من القاسى الإعتراف , أو من القسوة سماع ذلك لكنى أعتقد أننا كنا أكثر أماناً معها |
Ich wage es kaum zuzugeben, aber ich habe es zuvor gespürt. | Open Subtitles | شيء لا أجرؤ على الإعتراف أني شعرت به سابقاً |
Sie haben doch übersinnliche Kräfte, Sie haben nur Angst, es zuzugeben. | Open Subtitles | أظن بأنكَ وسيط روحي، لكنك تخشى الإعتراف بذلك |
Es gibt eine einfache Erklärung, und diese erfordert von mir, etwas zuzugeben. | Open Subtitles | هنالكَ تفسيرٌ بسيطٌ لذلك، وكل مايتطلّب هو لي لكي أعترف بشيء. |
Ich war nur zu ängstlich, es zuzugeben. | Open Subtitles | لاني لا شعوريا اريد أن أكون واحدا منهم وأخاف أن أعترف بهذا |
Heißt nicht, dass es nicht so hart ist wie die Hölle. Ich arbeite so hart daran, es nicht zuzugeben, weisst du? | Open Subtitles | وهذآ لايعنــي أن الأمــر ليس صعباً كالجحيـمـ أتــعـلمـ ، لقـد كنت اعمل بجد ولـ أعترف بهذآ |
Es schmerzt mich es zuzugeben, aber ich genieße deine sicheren, scharfen Erwiderungen. | Open Subtitles | يؤلمني أن أعترف بذلك ولكني أستمتع بردودك السريعة الفظة |
Wir bringen Halbridge dazu, zuzugeben, dass er Steve Price ist und die Obligationen rauszugeben? | Open Subtitles | جعل هالبردج يعترف أنه ستيف برايس و يظهر المستندات؟ |
Jetzt erzähle ich Ihnen dies -- ich erzähle es und riskiere, mich lächerlich zu machen, denn ich denke, der Feminismus hat teilweise die Aufgabe, zuzugeben, das Ästhetik, und Schönheit und Spaß wichtig sind. | TED | انا اخبركم بهذا .. انا اخبركم بهذا .. وانا اخاطر بأن احرج نفسي . وذلك لأن الحركة النسوية جزء منها قائم على الاعتراف بالجماليات .. بالرونق ان المتعة .. مهمة .. |
Du, Sonya, hast Angst, zuzugeben, dass selbst du manchmal Hilfe brauchst. | Open Subtitles | و أنت يا سونيا أنت تخافين أن تعترفي بنفسك تحتاجين إلى المساعدة أحياناً |
Sieben Stunden und Unmengen von Milchkaffees später ging ich zittrig heim, bereit zuzugeben, wie dumm ich gewesen war. | Open Subtitles | بعد سبع ساعات و كمية كبيرة من فناجين القهوة باللبن عدت للمنزل مستعدة للاعتراف كم كنت سخيفة |
Er ist erfasst. Wenn er den Mut hat, das zuzugeben. | Open Subtitles | هو مُسْتَهْدفُ لو هو يَمتلكُ الشّجاعة للإعتِراف |
Und ich hasse es, es zuzugeben, aber ich denke er hat Recht. | Open Subtitles | وأكره أن أعترفه ولكن أعتقد أن الفتى محق |
So, wie wollen also lieber blind und invalide sein, als zuzugeben, dass Sie vielleicht ein kleines Problem mit Übergewicht haben? | Open Subtitles | إذاً، تفضل أن تكون أعمى و غير صالح ..على أن تعترف بحقيقة أنه ربما يكون لديك مشكلة بسيطة بالإفراط بتناول الطعام |
Und er hat immer noch Angst vor der Dunkelheit aber er denkt er ist zu alt ums. zuzugeben, also muss ich so tun als hätte ich vergessen das Licht bei Schlafenszeit auszuschalten. | Open Subtitles | وهو لايزال يخاف من الضلام لكنه يعتقد انه كبير ليعترف لذا انا أدعي |
Ich kann mich nie überwinden es zuzugeben, aber es stimmt. | Open Subtitles | لا أستطيع تقديم نفسي أبدا لنعترف بذلك ، ولكنه صحيح. |
Es ist so schwer, unsere Fehlbarkeit zuzugeben. | TED | أنا أعي انه من الصعب ان نعترف بفشلنا وقلة علمنا |