Wenn's dich nicht stört, würde ich gerne aufhören, dir zuzuhören und anfangen zu reden. | Open Subtitles | إن لم تمانعي.. أودّ أن أتوقف عن الاستماع إليكِ و أبدأ أنا بالتحدّث |
Und so wurde es zu einer unglaublich schmerzhaften Phase meines Lebens und doch ließ das in mir die Demut wachsen, einfach zuzuhören. | TED | ولذا، لقد كان وقتاً مؤلماً بصورة لا تصدق في حياتي، ولكن علمني حقاً التواضع لبدء الاستماع. |
Wir alle kennen Leute, die das machen, und es ist sehr schwierig zuzuhören, wenn man weiß, dass man beurteilt und für unzureichend befunden wird. | TED | نعرف بعض الناس الذين يرتكبون هذا الخطأ ومن الصعب جداُ الإستماع الى شخص عندما تعلم أنه يقيمك وتجده مرغوبا في نفس الوقت |
Ich wette, Sie brauchen jede Menge Kaffee, um den ganzen Schwachköpfen zuzuhören. | Open Subtitles | أراهن بأنك تحتاج الكثير من القهوة حتى تصغي لكل الإخفاقات هنا |
Ich konnte sie nicht dazu bringen, zuzuhören. | Open Subtitles | لم أستطيع ان اقنعها ان تستمع لي الا بأعلامها |
Du hast mir auch geholfen und mir beigebracht, zuzuhören. | Open Subtitles | لقد ساعدتنني لقد علمتنني كيف أصغي |
Sie sagten mir, dass es passieren würde, aber die Wahrheit ist, dass man wirklich aufhört zuzuhören. | Open Subtitles | أخبروني بانه قد يحصل هذا لكن الحقيقة المرة هي ستتوقفين عن السماع |
Durchs Zuhören. Ich fing an zuzuhören. Ich verbrachte tausende Stunden mit Zuhören, um Vertrauen aufzubauen. | TED | بالاستماع، لذا أنا بدأت بالاستماع في الحقيقة، آلاف الساعات من الاستماع فقط من أجل بناء الثقة |
Wiederholung lädt uns ein, am Musikstück mitzuwirken anstatt nur passiv zuzuhören. | TED | التكرار يدعونا الى الموسيقى كمشاركة تخيلية عوض الاستماع السلبي. |
Der berühmte Therapeut M. Scott Peck sagte: "Um aufmerksam zuzuhören, muss man sich komplett rausnehmen." | TED | كما قال الطبيب المعالج الشهير سكوت بيك يتطلب الاستماع الصحيح بوضع النفس جانباً. |
Der Moderator hat also vor zwei Minuten aufgehört zuzuhören, da er sich diese äußerst intelligente Frage ausdachte und nur noch darauf wartete, sie stellen zu können. | TED | وهذا يعني أن المضيف توقف عن الاستماع لمدة دقيقتين لأنه فكر بهذا السؤال العبقري، وكان عاقد العزم على قول ذلك. |
Das Prinzip des Debattierens kann die Art verändern, wie wir miteinander reden, und uns darin bestärken, aufhören zu reden und anfangen zuzuhören. | TED | يمكن للمباديء الخاصة بالمناظرة أن تغير الطريقة التي نتحاور بها، وتمكننا من التوقف عن الكلام، ومن البدء في الاستماع. |
Und Rufus wird auf seinem maßgefertigten fünf-saitigen elektrischen Cello ein bisschen improvisieren. Und es ist sehr aufregend, ihm zuzuhören. | TED | و روفوس سيقوم ببعض الارتجالات علي ألة التشيلو الكهربائي ذات الخمسة أوتار الخاصة به و أنه لمن الممتع الاستماع له |
Ich bin es leid, dir zuzuhören. Ich hab wegen dir genug verloren. | Open Subtitles | لقد سئمت من الإستماع إليك ، لقد خسرت كل شئ بسببك |
Ich habe dich angefleht, mir zuzuhören, aber du musstest das tätowierte Känguru ficken und mich paranoid nennen. | Open Subtitles | لقد توسلت إليكِ كي تصغي إلي. ولكنكِ كنتِ منشغلة بمضاجعة تلك الأسترالية ذات الأوشام. وإتهامي بالريبة المفرطة. |
Wissen Sie was - vielleicht ist es an der Zeit, dem Kerl mit der Waffe eine Weile zuzuhören. | Open Subtitles | هل تعلم.. ربما قد حان الوقت حتى تستمع قليلاً لمن يحمل السلاح. |
Ich habe wirklich versucht, dir dieses Mal zuzuhören. | Open Subtitles | حاولت بصعوبة ان أصغي إليك هذه المرة |
Ich weiß nicht, ob jemand gewillt ist zuzuhören, aber glauben Sie mir, ich rede. | Open Subtitles | اذا كنت اعلم أن اي شخص سيود السماع مرة اخري فساتحدث |
Wenn ich wirklich will, dass die Musik in diese Richtung geht, dann ist die beste Möglichkeit für mich, zuzuhören. | TED | إن أردت حقا من الموسيقى أن تذهب هناك، أحسن طريقة للقيام بذلك هي أن أستمع. |
Eine Tragödie zwingt uns dazu, diese Entscheidung zu fällen, und wir bitten Sie, der Debatte vorurteilsfrei zuzuhören und Ihrem Gewissen zu folgen. | Open Subtitles | أوصلَتْنا مأساةٌ إلى هنا، لكنّنا واجهنا قراراً، و لا نطلبُ سوى الإصغاء بعقولٍ منفتحة، و نرجو أن تصوّتوا وفقاً لضمائركم. |
Aber vielleicht lohnt es sich, ihm zuzuhören. | Open Subtitles | لكن، ربما يكون من الأسوأ أن تستمعي إليه. |
Uh, nein, nein, ich, ähm, ich meine, wie haben sie die Leute dazu gebracht Ihnen zuzuhören, als Assistenzoberarzt? | Open Subtitles | لا, لا, أنا, أنا أعني، كيف تجعلين الناس يستمعون إليك كرئيسة مقيمين؟ |
Zu sicher in eurer Überlegenheit, um zuzuhören. | Open Subtitles | بقمة الأمن بتعاليك المغرور للإصغاء |
- Ich war bereit, zuzuhören. Jetzt will ich ein paar Antworten. | Open Subtitles | لطالما كنت مُستعد للإنصات والآن أنا في حاجة لبِضع إجابات |
Sie haben gewiss Besseres zu tun, als mir zuzuhören, was ich so daherrede. | Open Subtitles | صدقني, أعلم أن هناك أشياء أفضل تشغل بها وقتك بدلاً من الاستماع لثرثرتي. |
Menschen zu danken, zu vertrauen, aktiv zuzuhören, bescheiden Fragen zu stellen, andere anzuerkennen und zu lächeln hat Auswirkungen. | TED | وجدت أن شكر الناس، ومشاركة التقدير، والإنصات بانتباه، والسؤال بتواضع، والاعتراف بالآخرين والابتسام، له أثره. |