"zwei dinge" - Traduction Allemand en Arabe

    • شيئين
        
    • شيئان
        
    • أمرين
        
    • أمران
        
    • بشيئين
        
    • بأمرين
        
    • هذين الشيئين
        
    • هناك نقطتان
        
    • لشيئين
        
    • الشيئان
        
    Aber, das will ich betonen, wir müssen zwei Dinge miteinander verknüpfen. TED لكني أريد أن أقول أن هنالك شيئين نريد أن نربطهم.
    Und sie brauchen Zugang zur Politik und das kann zwei Dinge bedeuten. TED وهم يحتاجون إلى الوصول إلى السياسيين ، وذلك قد يعني شيئين.
    Ok. Aber wenn ich sterbe, werde ich nur an zwei Dinge denken. Open Subtitles حسناً ، ولكن على سرير موتي سوف أفكر في شيئين فقط
    Aber bei Sonnenuntergang werden zwei Dinge wahr sein, die es jetzt nicht sind. Open Subtitles ولكن مع غروب الشمس سيكون هناك شيئان صحيحان هما حتى الآن خطأ
    Wenn Sie meinen Rat missachten und Ihr Geschäft weiter so führen mit Ihren Eiern anstatt Ihrem Hirn, werden zwei Dinge geschehen. Open Subtitles إذا لم تأخذ بإستشارتي ، إذا إستمررت في إدارة أعمالك كما تفعل حاليـاً بدون أن تستعمل عقلك سيحصل شيئان
    Das Problem ist, das zwei Dinge stattfanden, die nicht gleichzeitig passieren sollten. TED المشكل هنا أن أمرين حدثا، لم يكن عليهما أن يحدثا بالتزامن
    Wenn man Leuten in einer Welt erlaubt, etwas zu erschaffen, dann wollen sie zwei Dinge: TED عندما يكون لدى الناس الفرصة لانشاء ما يريدون في العالم، هناك أمران يريده الناس.
    Ich hoffe, wir können noch ein oder zwei Dinge teilen, während der Tag fortschreitet. TED أرجو ربما نستطيع تقاسم شئ أو شيئين كما تمر الأيام.
    Da lernte ich, dass Einschränkungen und Hindernisse nur zwei Dinge vermögen: Entweder sie stoppen uns, oder wir werden kreativ. TED حينها تعلمت أن حدودنا وعوائقنا، تتسبب فى شيئين الأول : إيقاف مسارنا أو الثاني : دفعنا إلى طريق الإبداع.
    Kunst dreht sich in den großen Glaubensrichtungen um zwei Dinge. TED الفن يدور حول شيئين في الاديان الرئيسية
    Beachten Sie zwei Dinge an dieser Kurve. TED أريدكم أن تلاحظوا شيئين في هذا المنحنى.
    Aber ich will darüber reden, was ich gelernt habe. zwei Dinge habe ich im letzten Jahr gelernt. TED اريد أن أتحدث عما تعلمته. هناك شيئين تعلمتهما في العام الماضي.
    Schauen Sie sich diesen Käfer an und richten Sie bitte Ihre Aufmerksamkeit auf zwei Dinge. TED شاهد هذا الخنفس، وهناك شيئين أريد منك أن تكون متنبها لهما.
    Na ja, zwei Dinge schon: Rusty, der ein toller Hamster war, und ein großartiges, langes Leben führte, als ich in der 4. TED حسناً، شيئين اثنين: رستي، الذي كان هامستر عظيم و عاش حياة طويلة عظيمة عندما كنت في الصف الرابع
    zwei Dinge musst du wissen: Ich bin der King und zweitens: Open Subtitles هناك شيئان تحتاج لمعرفتهما انا الــمــلــك و الشيئ الثاني هو
    Und deshalb müssen Sie ab sofort... nur zwei Dinge wissen, wenn wir hier weitermachen. Open Subtitles لذا، ففي هذه اللحظة، هناك شيئان فقط نحتاج إلى معرفتهما لكي نمضي قدما
    Er sagte: "Es gibt nur zwei Dinge, die in der Musik von Bedeutung sind: das Was und das Wie. TED فقد قال: هناك شيئان فقط يجب أخذهما بعين الاعتبار في الموسيقى ماذا وكيف
    Ich verschwinde. Ich gehe. Ich hatte nur ein, zwei Dinge zu erledigen. Open Subtitles انا ذاهب ، لقد كان عليّ أمر أو أمرين للقيام بهما
    Da ich sagte, dass sie meine Vorbilder waren, beherzigte ich zwei Dinge, die mein Vater und meine Mutter mir mitgaben. TED وبما أني قلت أن والدي هم قدوتي، فقد اتبعت أمرين اثنين اكتسبتهما من أبي وأمي.
    Aber wissen Sie, diese Geschichten und viele andere Experimente, die wir zu Interessenskonflikten gemacht haben, bringen für mich im Wesentlichen zwei Dinge in den Vordergrund. TED لكن تعرفون، هذه القصص، والكثير من التجارب الأخرى التي أجريناها بخصوص تضارب المصالح، تبرز أمرين أساسا بالنسبة لي.
    Es gibt zwei Dinge, die diesen ganzen Prozess wirklich beschleunigen können. TED هنالك أمران يمكنهما تسريع العملية بأكملها.
    Nur zwei Dinge fürchte ich: Eines davon ist Atomkrieg. Open Subtitles ، هناك أمران يصيباني بالخوف الحرب النووية إحداهما
    Wenn zwei Dinge eingangs gleich gut sind, und man eines verbessert, dann muss es besser als das andere werden. TED إن بدأت بشيئين جيدين بنفس الدرجة، وقمت بتحسين أحدهما، فإنه الآن ينبغي أن يكون أفضل من الآخر.
    Durch nachhaltiges Investieren tun wir zwei Dinge. TED لذا فباستثمارنا في مجال الاستدامة نقوم بأمرين اثنين.
    So wirkt Humor. Es ist die Synergie unseres Wissens, die zwei Dinge vermischt, die eigentlich nicht zusammen gehören, und die nur kurz in unserem Kopf existieren. TED هذه هي حقيقة عمل حس الدعابة. إنه تآزر معرفي حيث ندمج هذين الشيئين الذين لا يتطابقان ولكن مؤقتا في عقولنا يحدث ذلك.
    zwei Dinge. Open Subtitles هناك نقطتان.
    Für eine selbstlosere Gesellschaft brauchen wir zwei Dinge: individuelle Veränderung und gesellschaftliche Veränderung. TED إذا أردنا مجتمعاً يتصف بالإيثار أكثر، فنحن بحاجة لشيئين: للتغيير الفردي وللتغيير المجتمعي.
    Sie braucht Unterstützung und Trost, zwei Dinge, in denen ich grottenschlecht bin. Open Subtitles تتحتاج للدعم و الراحة الشيئان اللذين أنا سئ بهما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus