"zwei ihrer" - Traduction Allemand en Arabe

    • اثنين من
        
    • اثنان من
        
    • إثنان من
        
    • لإثنان من
        
    Joe, zwei Ihrer Leute sind in meinem Haus... mit einer haarsträubenden Geschichte, dass ich nicht ich bin, sondern irgendein Ganove namens Duran. Open Subtitles اثنين من الشرطة مالتك عدي بلبيت كاعدين ديحجولي قصة علساس اني مو اني واسمي دوران
    Ich sagte, Sie würden eher das tun, als zwei Ihrer besten Freunde zu verlieren. Open Subtitles وانا اخبرتهم انك ستفعلين, بدلا من ان تخسرين اثنين من اعز اصدقائك.
    - Ich habe zwei Ihrer Freunde. Lassen Sie die Geiseln frei oder ich werde sie töten. Open Subtitles لدى اثنان من أصدقائكم، دعوا الرهائن تذهب ولن أقتلهما
    Randall, ich muss zwei Ihrer Männer mitnehmen. Open Subtitles راندال ،اخشى أن اثنان من رجالك سيذهبون معي إلى البلدة
    zwei Ihrer Trottel mit dem passenden Pudel verfolgen mich seit Tagen. Open Subtitles إثنان من البلهاء عندك مع كلب غزير الشعر يتعقبوننى منذ أيام
    zwei Ihrer Männer starben. Angeblich durch Selbstmord. Open Subtitles إثنان من رجالك ماتوا في إسبوعين، زعما من الإصابات الذاتية.
    Sie hat eine von Diceys Rippen gebrochen, zwei Ihrer Finger und das Handgelenk. Open Subtitles لقد كسرت أحد أضلاع (دايسي) إضافة لإثنان من أصابعها كما حطمت معصمها
    Parker, wir brauchen zwei Ihrer Trucks. Open Subtitles "باركر" نحتاج لإثنان من شاحناتك حقاً ؟
    Die notwendigen Zahlen sind in zwei Ihrer Zähne eingeätzt. Open Subtitles تمّ حفر الأرقام اللازمة على اثنين من ضروسك.
    Die notwendigen Zahlen sind in zwei Ihrer Zähne eingeätzt. Open Subtitles تمّ حفر الأرقام اللازمة على اثنين من ضروسك.
    "mit zwei Ihrer Angestellten in Kenntnis zu setzen." Open Subtitles وبين اثنين من موظفيكم الذان تركاني مطوقاً بالحبال
    Wir nehmen zwei Ihrer Cops, welche Wahl hat sie? Open Subtitles إن أسرنا اثنين من شرطيّيها، فأيّ خيارات أخرى عساها تملك؟
    Es sieht aus, als ob einer Ihrer Detectives auf zwei Ihrer Leute geschossen hat, die nun beide um ihr Leben kämpfen. Open Subtitles يبدو كأنه أحد محققيك يُردِي اثنين من رجال شرطتك كلاهما يصارعان الموت حالياً
    Und sogar zwei Ihrer beauftragten Prüfer hatten Bedenken gegen die Echtheit. Open Subtitles وفي الحقيقة فإن اثنان من المحللين الأربعة الذين قمت بتعينهم كانت لديهما تحفظات قوية حول موثوقية المذكرات
    Ich habe noch zwei Ihrer Männer. Wenn Sie sie zurück haben möchten, geht das ganz einfach. Open Subtitles ما زال لديّ اثنان من رجالكم، إن وددتم استردادهم فالأمر بسيط.
    zwei Ihrer Kinder sind krank und ich muss wissen warum. Open Subtitles مرض اثنان من أطفالك و أريد معرفة السبب
    zwei Ihrer klügsten und besten entwickelten und bauten einen riesigen Supercomputer. Open Subtitles بأنهم كلفوا إثنان من ألمعهم وأفضل لتصميم وبناء حاسوب عملاق هائل
    Und zwei Ihrer Angestellten betreiben einen Abschleppdienst. Open Subtitles وليس صحيحاً , بإن إثنان من موظفيك يشغلون المركبه لإزالة خدمة القلعة
    zwei Ihrer Testmärkte waren in jüdischen Nachbarschaften. Das sind Idioten. Open Subtitles إثنان من الأسواق التجارية اثناء الفحص كانت في الحي اليهودي, إنهم اغبياء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus