Ich habe zwei Kinder alleine erzogen und bald gehen sie zum College. | Open Subtitles | لقد ربّيت طفلين لوحدي والآن هم على وشك الذهاب الى الكليه |
Eine schockierende Entwicklung im Schulbus-Skandal... der zwei Kinder das Leben kostete. | Open Subtitles | تطور صادم في فضيحة باص المدرسة التي كلفت حياة طفلين |
Ma, zwei Kinder von dir opfern sich Tag ein, Tag aus, für andere Menschen. | Open Subtitles | أمي، حصلت على طفلين يتنازلان عن حياتهما كل يوم من أجل أناس آخرين |
Ich habe zwei Kinder, meine Frau und deren Mutter. Sie haben Hunger. | Open Subtitles | لدىّ طفلان بالمنزل و زوجتي و والدتها ينبغى علىّ أن أطعمهم |
15 Jahre, bevor unsere Geschichte begann, strandeten zwei Kinder... auf einer einsamen, unbewohnten Insel. | Open Subtitles | خمسة عشر سنه قبل بداية قصتنا طفلان تاها من سفينة في جزيرة مجهولة عاشا وكبرا في تلك الجنة الصغيرة |
Sie werden eine Familie mit zwei Kinder ohne den Bevölkerungswachstum zu stoppen. Aber der gesamte Energieverbrauch | TED | وسوف ينجبون طفلين في كل عائلة .. دون ان يقلل ذلك من النمو السكاني وسيغدو الاستهلاك الكلي للطاقة |
Drei Jahre und zwei Kinder später hissten wir das 4600 m2 Spitzennetz. | TED | وبعد ثلاث سنوات من العمل انجبت بهما طفلين استطعنا ان نشكل شبكة بمساحة 50 الف متر مربع |
Angeblich sei Laennec die Straßen von Paris entlang spaziert und hätte zwei Kinder mit einem Stock spielen gesehen. | TED | ويقال بأن لينيك كان يتمشى في شوارع باريس ورأى طفلين يلعبان بعصا |
Aber dann heiratete mein Patient, er heiratete eine Frau, die als Mann geboren worden war, als Mann geheiratet hatte, zwei Kinder hatte, und sich dann einer Umwandlung zur Frau unterzog. | TED | لكن مريضي بعد ذلك تزوج وقد تزوج من امرأة كانت ولدت كذكر وتزوجت كذكر وأنجبت طفلين ثم توجه نحو التحول ليصبح أنثى |
Wegen ihr hatten zwei Kinder eine Chance erhalten, die sie sonst nie gehabt hätten, und würden im medizinischen Bereich Leben retten, als Ärzte. | TED | بسببها هي, طفلين اصبح لديهم فرصة لم تكن لتتاح لهم لولاها و سيتمكنون من انقاذ ارواح في مجال الطب كاطباء |
Ich dachte, zwei Kinder zu haben, sei falsch von unserer Familie. | TED | شعرت وكأن عائلتنا فعلات شيئاً خطأ بحصولها على طفلين |
Heute um Mitternacht war er unterwegs und tötete zwei Kinder. | Open Subtitles | في تمام الساعة الثانية عشرة هذه الليلة قد قتل طفلين. |
zwei Kinder sind an Scharlachfieber gestorben. | Open Subtitles | مات طفلان بالحمى القرمزية انت وجو لن تمرضا |
zwei Kinder zu Hause. Ich gab dir das Geld für die Miete, um Essen zu kaufen, die Heizung anzudrehen. | Open Subtitles | عندك طفلان في البيت ,أعطيتك نقوداً لتدفع الإيجار,و لتشتري الطعام ,وتعيد الحرارة |
Alter 49, verheiratet seit 22 Jahren, zwei Kinder, 16 und 18. | Open Subtitles | عمره 49 عاماً، متزوج من 22 عام طفلان .. 16 و 18 عام. |
Das ist großartig, Junge. Großartig. zwei Kinder unterwegs mit nichts. | Open Subtitles | حسناً هذا رائع يا ولد، هذا رائع طفلان هاربان بلا شيء |
Der Bankdirektor hat um sein Leben gebettelt,... sagte, dass er zwei Kinder hat, eins mit ernsten psychischen Problemen. | Open Subtitles | , مدير المصرف كان يستجدى حياته قائلاً انه لديه طفلان صَغيران وأحدهم يعانى من مشاكل عقلية |
Aber Heylia hat keine zwei Kinder. | Open Subtitles | لكن ليس لهيليا ولدان يتجولان في المنزل صحيح ؟ |
(Mulder) Der Mann hinterlässt zwei Kinder. | Open Subtitles | هذا الرجل كان متزوجا و لديه ولدين صغيرين |
Uns war ziemlich egal, wie hart er arbeitete oder dass er eine Frau und zwei Kinder in Griechenland hatte, die er ins Land holen wollte. | Open Subtitles | نحن ما أعطينا ملاحظة صغيرة حول كيفية صعوبة عمله, او انه لديه زوجة وطفلان في اليونان وتمنيه لجلبهم إلى هذه البلاد |
Ich werde zwei Kinder alleine großziehen, während mein Mann wegen Mordes einsitzt! | Open Subtitles | أنا من سيقوم بتربية طفلتين ! بوجود زوجي في السجن بتهمة القتل |
Du vögelst einen Kollegen, und bekommst ein Haus und zwei Kinder. Ich mache es und werde suspendiert. | Open Subtitles | أنتِ ضاجعتِ زميل، ولديك منزل وطفلين. |
Ich meine, sie haben zwei Kinder, kurz vorm College. Nicht das sie wirklich fürs College geeignet wären, aber sie sind süße Kinder. | Open Subtitles | أعني، لديهما ابنان على وشك دخول الجامعة، ليس أنّهما صالحين للجامعة ولكنهما لطيفان |
- Die zwei Kinder auf der Party... ...die ein Album für Opa machen. | Open Subtitles | أو الطفلين في الحفلة اللذان كانا يصنعان ألبوم لجدهما |
Und man ist erst eine Frau, wenn man zwei Kinder hat. | Open Subtitles | ،وأنتِ لستِ بإمرأة إلى أن تحظي بطفلين على الأقل |
Wir waren zwei Kinder, die zusammgebracht wurden und ich hab mich in sie verknallt, weil Hormone so funktionieren, sie aber nicht, ich bin drüber hinweggekommen und Ende. | Open Subtitles | لكن كنا طفليين علاقتنا جيدة نذهب للأماكن معا و أنا أعجبت بها بسبب الهرمونات بين الجنسين |
Ich bekomme eine Frau. Eine Französin und ich bekomme über Nacht zwei Kinder. | Open Subtitles | أحصل على زوجة، زوجة فرنسية بالإضافة لطفلين |
Die Zuhörer in England werden vertraut sein mit dem ziemlich berühmten Fall einer Frau namens Sally Clark, deren zwei Kinder plötzlich starben. | TED | أؤلئك منكم في بريطانيا يعلمون حول ما أصبحت قضية محتفى بها لإمرأة تسمى سالي كلارك، التي لديها طفلتان ماتوا فجأة. |
Eine Hypothek, von neun bis fünf arbeiten, Frau, zwei Kinder, ein Hund. | Open Subtitles | الرهن, التاسعة إلى الخامسة وزوجة وولدان وكلب |