Was natürlich sein sollte bei zwei Menschen, die sich lieben, wird... | Open Subtitles | ما الذي يجب أن يكون بين شخصين واقعين قي الحب.. |
Glaubst du, dass zwei Menschen ihr ganzes Leben lang zusammen sein können? | Open Subtitles | هل تعتقد بأن هناك شخصين قادرين على العيش سويا طوال حياتهما؟ |
Ich fand zwei Menschen... die mich überzeugten, dass sie dies beantworten können. | Open Subtitles | وقد وجدت أخيراً شخصين أقنعاني بأنهما على شفا العثور على الجواب |
Wenn immer sich zwei Menschen persönlich treffen und stundenlang ungestört miteinander reden, verändern sie sich. | TED | أنه عندما يلتقي شخصان وجهًا لوجه ويتحدثان لساعاتٍ من دون أن يسمعهما أحد، يتغيران. |
Margaret und ich... wir sind zwei Menschen, die nicht füreinander bestimmt waren, | Open Subtitles | أنا و مارغريت مجرد شخصان لم يكن يفترض أن يقعا بالحب |
Ich fand zwei Menschen... die mich überzeugten, dass sie dies beantworten können. | Open Subtitles | وقد وجدت أخيراً شخصين أقنعاني بأنهما على شفا العثور على الجواب |
zwei Menschen, die sich verbinden mit vier anderen Menschen und Außerirdischen. | Open Subtitles | إنه عن شخصين يترابطون مع أربعة أشخاص آخرين وكائنات فضائيه |
Alleswisser zu sein. Es geht um zwei Menschen, zwei Krieger, die ihre Waffen niederlegen und aufeinander zugehen. | TED | معرفة كل شيء انه شخصين محاربين يلقيان أسلحتهما ويقتربان من بعضهما البعض |
Bei Ärger haben zwei Menschen die gleichen Voraussetzungen. | TED | الآن وبغضب، لقد حصلت على شخصين في ميدان متساو. |
Wir werden von zwei Menschen hören, die von solchen Gesetzen betroffen sind. | TED | سنستمع من شخصين يتبوءان مركزاً دقيقاً من القانون |
In einem typischen Jahr in Texas sind wir durchschnittlich bei zwei Menschen pro Monat. | TED | في السنة العادية بتكساس المتوسط يشمل شخصين في كل شهر |
Der Sinn dahinter ist es zwei Menschen zusammenzubinden, stark genug, damit sie gemeinsamm Kinder aufziehen können. | TED | فالقصد هنا هو أنجذاب شخصين لبعضهما البعض بشكل قوى للدرجة التى تدفعهم لتربية أطفال وكأنهم فريق واحد |
Also zwei Menschen, die während der Weltwirtschaftskrise aufwuchsen, nahmen in den sehr frühen '80ern ein neues Kind an. | TED | إذن شخصين نشأوا في الكساد الكبير، هم في في بدايات الثمانينات اسقبلوا طفل جديد. |
Wenn z. B. alle beide unheimliche Filme mögen, passen sie vielleicht besser zusammen als zwei Menschen, | TED | فعلى سبيل المثال عندما يهتم شخصان بأفلام الرعب فهم على الأرجح أكثر تطابقاً و أقوم للمواعدة من شخص يحب أفلام الرعب |
Wir können von hier zum tiefsten Ort fliegen, dem Marianengraben, rund 11 Kilometer tief, wo bislang nur zwei Menschen jemals waren. | TED | يمكنك الإختيار والغوص الى أعمق الأماكن: بعمق سبعة أميال ، أخدود ماريانا، حيث ذهب شخصان فقط الى هناك. |
zwei Menschen, die sich lieben, wollen heiraten. Ist das zu viel? | Open Subtitles | شخصان يحبان بعضهما البعض و يريدان الزواج |
- zwei Menschen, die eine Wohnung einrichten, kommen sich nahe. - Nahe. | Open Subtitles | شخصان يقومان بتزيين شقه هذا حميمي للغايه |
! - Sie hat schon zwei Menschen get: Otet! | Open Subtitles | لقد قتل شخصان الأن الدكتور بيرناردو و مساعده. |
Es ist faszinierend. Kann man zwei Menschen gleichzeitig lieben? | Open Subtitles | انه موضوع رائع هل تفكر انه من الممكن ان يقع شخصان فى الحب فى نفس الوقت |
Heute würde ich gerne zwei Menschen danken, die in dieser Woche wahres Engagement gezeigt haben. | Open Subtitles | لسلامة أحبائنا اليوم، أود إغتنام دقيقة للتعبير عن شكري لشخصين أدهشوني هذا الأسبوع بإلتزامهم |
Tun Sie's auch? Sorry, Boss. Ich vertraue nur zwei Menschen. | Open Subtitles | أسف ايها الزعيم, لكن هناك رجلان فقط أثق بهم |
Sex ist etwas Besonderes, dass zwischen zwei Menschen passiert, die sich lieben. | Open Subtitles | الجنس هو شيء خاص بين اثنين من الناس الذين يحبون بعضهم البعض. |
ein Meeting, ein Bewerbungsgespräch oder die erste Verabredung. Oder auch bei einer Beziehung, weil zwei Menschen merken, dass sie ein bestimmtes Wissen verbindet. | TED | اجتماع أو مقابلة عمل أو مواعدة غرامية أو بعض العلاقات التي تتوطد بسبب أن الشخصين يدركون أنما يتقاسمون معلومات مشتركة. |
Wir sind zwei Menschen, die beim anderen die hässlichsten Seiten offenbaren. | Open Subtitles | هذان الشخصان الذان يخرجان لبعضيهما أبشع ما عندهما |
Ich glaube, dass zwei Menschen, die zusammen gehören, immer einen Weg finden. | Open Subtitles | لطالما اعتقدتُ أنّه لو كُتب لشخصَين أن يكونا معاً، فسيجدان وسيلة، |