"zwei menschen" - Traduction Allemand en Arabe

    • شخصين
        
    • شخصان
        
    • لشخصين
        
    • رجلان
        
    • اثنين من الناس
        
    • الشخصين
        
    • هذان الشخصان
        
    • أن يكونا
        
    Was natürlich sein sollte bei zwei Menschen, die sich lieben, wird... Open Subtitles ما الذي يجب أن يكون بين شخصين واقعين قي الحب..
    Glaubst du, dass zwei Menschen ihr ganzes Leben lang zusammen sein können? Open Subtitles هل تعتقد بأن هناك شخصين قادرين على العيش سويا طوال حياتهما؟
    Ich fand zwei Menschen... die mich überzeugten, dass sie dies beantworten können. Open Subtitles وقد وجدت أخيراً شخصين أقنعاني بأنهما على شفا العثور على الجواب
    Wenn immer sich zwei Menschen persönlich treffen und stundenlang ungestört miteinander reden, verändern sie sich. TED أنه عندما يلتقي شخصان وجهًا لوجه ويتحدثان لساعاتٍ من دون أن يسمعهما أحد، يتغيران.
    Margaret und ich... wir sind zwei Menschen, die nicht füreinander bestimmt waren, Open Subtitles أنا و مارغريت مجرد شخصان لم يكن يفترض أن يقعا بالحب
    Ich fand zwei Menschen... die mich überzeugten, dass sie dies beantworten können. Open Subtitles وقد وجدت أخيراً شخصين أقنعاني بأنهما على شفا العثور على الجواب
    zwei Menschen, die sich verbinden mit vier anderen Menschen und Außerirdischen. Open Subtitles إنه عن شخصين يترابطون مع أربعة أشخاص آخرين وكائنات فضائيه
    Alleswisser zu sein. Es geht um zwei Menschen, zwei Krieger, die ihre Waffen niederlegen und aufeinander zugehen. TED معرفة كل شيء انه شخصين محاربين يلقيان أسلحتهما ويقتربان من بعضهما البعض
    Bei Ärger haben zwei Menschen die gleichen Voraussetzungen. TED الآن وبغضب، لقد حصلت على شخصين في ميدان متساو.
    Wir werden von zwei Menschen hören, die von solchen Gesetzen betroffen sind. TED سنستمع من شخصين يتبوءان مركزاً دقيقاً من القانون
    In einem typischen Jahr in Texas sind wir durchschnittlich bei zwei Menschen pro Monat. TED في السنة العادية بتكساس المتوسط يشمل شخصين في كل شهر
    Der Sinn dahinter ist es zwei Menschen zusammenzubinden, stark genug, damit sie gemeinsamm Kinder aufziehen können. TED فالقصد هنا هو أنجذاب شخصين لبعضهما البعض بشكل قوى للدرجة التى تدفعهم لتربية أطفال وكأنهم فريق واحد
    Also zwei Menschen, die während der Weltwirtschaftskrise aufwuchsen, nahmen in den sehr frühen '80ern ein neues Kind an. TED إذن شخصين نشأوا في الكساد الكبير، هم في في بدايات الثمانينات اسقبلوا طفل جديد.
    Wenn z. B. alle beide unheimliche Filme mögen, passen sie vielleicht besser zusammen als zwei Menschen, TED فعلى سبيل المثال عندما يهتم شخصان بأفلام الرعب فهم على الأرجح أكثر تطابقاً و أقوم للمواعدة من شخص يحب أفلام الرعب
    Wir können von hier zum tiefsten Ort fliegen, dem Marianengraben, rund 11 Kilometer tief, wo bislang nur zwei Menschen jemals waren. TED يمكنك الإختيار والغوص الى أعمق الأماكن: بعمق سبعة أميال ، أخدود ماريانا، حيث ذهب شخصان فقط الى هناك.
    zwei Menschen, die sich lieben, wollen heiraten. Ist das zu viel? Open Subtitles شخصان يحبان بعضهما البعض و يريدان الزواج
    - zwei Menschen, die eine Wohnung einrichten, kommen sich nahe. - Nahe. Open Subtitles شخصان يقومان بتزيين شقه هذا حميمي للغايه
    ! - Sie hat schon zwei Menschen get: Otet! Open Subtitles لقد قتل شخصان الأن الدكتور بيرناردو و مساعده.
    Es ist faszinierend. Kann man zwei Menschen gleichzeitig lieben? Open Subtitles انه موضوع رائع هل تفكر انه من الممكن ان يقع شخصان فى الحب فى نفس الوقت
    Heute würde ich gerne zwei Menschen danken, die in dieser Woche wahres Engagement gezeigt haben. Open Subtitles لسلامة أحبائنا اليوم، أود إغتنام دقيقة للتعبير عن شكري لشخصين أدهشوني هذا الأسبوع بإلتزامهم
    Tun Sie's auch? Sorry, Boss. Ich vertraue nur zwei Menschen. Open Subtitles أسف ايها الزعيم, لكن هناك رجلان فقط أثق بهم
    Sex ist etwas Besonderes, dass zwischen zwei Menschen passiert, die sich lieben. Open Subtitles الجنس هو شيء خاص بين اثنين من الناس الذين يحبون بعضهم البعض.
    ein Meeting, ein Bewerbungsgespräch oder die erste Verabredung. Oder auch bei einer Beziehung, weil zwei Menschen merken, dass sie ein bestimmtes Wissen verbindet. TED اجتماع أو مقابلة عمل أو مواعدة غرامية أو بعض العلاقات التي تتوطد بسبب أن الشخصين يدركون أنما يتقاسمون معلومات مشتركة.
    Wir sind zwei Menschen, die beim anderen die hässlichsten Seiten offenbaren. Open Subtitles هذان الشخصان الذان يخرجان لبعضيهما أبشع ما عندهما
    Ich glaube, dass zwei Menschen, die zusammen gehören, immer einen Weg finden. Open Subtitles لطالما اعتقدتُ أنّه لو كُتب لشخصَين أن يكونا معاً، فسيجدان وسيلة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus