"zwei personen" - Traduction Allemand en Arabe

    • شخصين
        
    • شخصان
        
    • لشخصين
        
    • لاثنين
        
    Warum sollten zwei Personen dasselbe Produkt kaufen, gleich viel bezahlen, aber eine Person bekommt die Hälfte oder ein Drittel des Service? TED لماذا يتوجب على شخصين يشتريان نفس المنتج، دفع نفس المبلغ، في حين أن أحدهما يتلقى نصف أو ربع الخدمة.
    Für mich geht es um zwei Personen, die für immer vereint sind. Open Subtitles إذن ماذا ؟ بالنسبة لي فهي مسرحية عن شخصين مرتبطين للأبد
    Also werden zwei Personen, die sich kaum kannten, kein Kind zusammen aufziehen. Open Subtitles والآن لن يقوم شخصين لا يعرفون بعضهم جيّداً بتريبة طفل سويّاً
    Ich möchte euch mitteilen, dass wir die Dinge etwas anders regeln müssen, jetzt, da zwei Personen mehr im Haus leben. Open Subtitles لكنى أردت أعادة تنظيم بعض الأمور فالأن لدينا شخصان اخران سيعيشان فى هذا المنزل
    Und sie hat das Leben von mindestens zwei Personen bedroht. Open Subtitles لدرجة تهدد أرواح الناس.. أو على الأقل شخصان
    Das kann ich, weil ich eigentlich zwei Personen in einer bin. TED والسبب وراء مقدرتي على فعل ذلك هو أنني في الحقيقة شخصين.
    Also liegen zwei Personen in den Betten und zwei auf dem Boden. Eine muss direkt neben der schmutzigen Toilette liegen, die nie gereinigt wird. TED لذلك يكون هناك شخصين على السرير وشخصين على الأرض، أحدهما لا مكان يذهب إليه إلا بجوار المرحاض القذر، الذي لم يُنظف أبدًا.
    Nun treffen die Affen auf zwei Personen, die ihnen keine Boni geben; in Wirklichkeit geben sie ihnen weniger als sie erwarteten. TED الآن، القردة تقابل شخصين لايعطوهم أي مكافأت; بل في الواقع هم يعطوهم أقل مما توقعوا.
    Draußen am Strand liegt ein Wal, zwei Personen werden vermisst. Open Subtitles عِنْدي حوت نِصْف مَأْكُول على الشاطئ و شخصين متغيّبأنِ
    Dass zwei Personen nebeneinander daran sterben, ist statistisch unwahrscheinlich, es ist nicht die heiße Spur, auf die wir hofften. Open Subtitles فرصة موت شخصين بجانب بعضهم البعض , بنفس الشئ غير محتمل بشكل إحصائي . لكن هذا ليس بسبب دخان البندقية كما كنا نتمنى
    Es gibt nur zwei Personen auf dem Planeten, die die Arbeit Deines Vaters dechiffrieren könnten. Open Subtitles لا يوجد سوى شخصين فى العالم يمكنهما فك شفرة ملفات والدك
    Es gab zwei Personen, die kompatibel waren, aber ihre Familien weigerten sich. Open Subtitles و لا تستطيع أن تجد متبرعا هناك شخصين قد يكونان متوافقين و لكن العائلات ترفض
    Nur zwei Personen rufen die Wand an. Inkassounternehmen und Grundstücksrichter, die nach dem ursprünglichen Mieter suchen, der im Mietvertrag steht. Open Subtitles لا يتّصل على هذا الهاتف الا شخصين وكالات استعادة الديون أو مالك المنزل يبحث عن المستأجر الأصلي
    Ich persönlich glaube, es ist Freundschaft, worauf es wirklich ankommt zwischen zwei Personen. Open Subtitles شخصياً, أعتقد أن الصداقة هي الرابط الأقوى بين شخصين
    zwei Personen, mit denen Dr. Jackson eine enge Beziehung hatte, wurden zu Goa'uld-Wirten. Open Subtitles ليس واحد , لكن شخصان , فالدكتور جاكسون كانت لديه علاقات شخصية وثيقة مع واحده قد إتخذت مضيفة للجوائولد
    Ein paar langsame Tänze, und es befinden sich zwei Personen im Wandschrank. Open Subtitles بعض الرقص, الجلوس على الاريكة وهناك شخصان حاليا في الخزانة
    Man kann zwei Personen gleichzeitig lieben. Jedenfalls denke ich das. Open Subtitles لا يمكن أن نحب شخصان فى نفس الوقت , أعتقد ذلك
    Das ist, wenn sich zwei Personen ganz nackt... aneinander reiben, um Babys zu machen. Open Subtitles ،تقول إن ذلك عندما يتعرّى شخصان ويفركان جسديهما معاً لإنجاب الأطفال
    Es ist ein zwei Personen Chat. Open Subtitles طريقة للدردشة بين شخصان ونحن ليس لدينا شخص لندردش معه
    Dass du und ich, zwei Personen, die unterschiedlicher nicht sein könnten, was wären? Open Subtitles أنا وأنتِ شخصان لا يستطيعا أن يُغيرا من نفسهما كنّا ماذا؟
    Und einen für zwei Personen im "Arcadia", Donnerstag um 20 Uhr. Was Romantisches? Open Subtitles أوه انتظري و أريد حجز لشخصين في أركاديا الساعة الثامنة يوم الخميس
    Ich weiß, es ist etwas spät, aber ist es möglich, um acht oder halb neun einen Tisch für zwei Personen zu reservieren? Open Subtitles دورسيا نعم أنا أعرف أنني متأخر بعض الشيء ولكن هل من الممكن أن أحجز طاولة لاثنين الساعة 8 او 8.30؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus