"zwei tage lang" - Traduction Allemand en Arabe

    • لمدة يومين
        
    • ليومين
        
    • منذ يومين
        
    • لمدة يومان
        
    • ليومان
        
    Er war zwei Tage lang der Fahrer von General Tanz gewesen... Open Subtitles لقد كلف بمهمة أن يكون سائقا للجنرال تانز لمدة يومين و خلال ذلك
    Du kannst rosa Kalbfleisch zwei Tage lang klopfen. Es wird nie zart werden. Weißt du, was ich meine? Open Subtitles بامكانك أن تضربي لحم العجول الوردي لمدة يومين ,ولن يصبح ناعماً ,أتفهمين ما أعني؟
    Ich konnte zwei Tage lang trinken, in einem durch. Open Subtitles كان بإمكاني أن أشرب لمدة يومين على التوالي
    Sie war zwei Tage lang nicht im Haus, bis der Geruch raus war. Open Subtitles لم تقو على البقاء بالمنزل ليومين حتى تخرج رائحته منه، تلك المسكينة
    Elaine, der Typ ist zwei Tage lang jüdisch und macht schon Judenwitze. Open Subtitles إلين، ذلك الرجل يهودي منذ يومين وأصبح يلقي نكات عن اليهودية.
    Sie waren zwei Tage lang im Koma. Irgendwas stimmt mit Ihnen nicht. Open Subtitles لست بخير، لقد كنت في غيبوبة لمدة يومان يوجد شئ ما بك
    Sie haben keine Ahnung wie viel Ausdauer es braucht um zwei Tage lang in einem Schaufenster zu stehen. Open Subtitles ليس لديكم فكرة عن القوة للوقوف في غرفة العرض لمدة يومين
    Sie und dieser Bastard waren zwei Tage lang verschwunden. Open Subtitles أنت وهذا الشرير ستكونوا براحة لمدة يومين
    Seine Nachbarn bringen ihn nach Hause, wo er zwei Tage lang reglos und still auf einem Diwan liegt, bis er schließlich die obligatorischen letzten Worte murmelt: Open Subtitles يأخذه جاره إلى المنزل، حيث يستلقي لمدة يومين على الأريكة، صامتاًوهادئاً. حتى تمتم أخيراً
    Eine Weile passiert nichts, etwa zwei Tage lang, dann wirst du richtig krank. Open Subtitles يجب ان تكوني بخير لمدة يومين تقريباً ثم تذهبين للحصول على مرضى حقاً
    Sie hat dich zwei Tage lang gewärmt. Open Subtitles لذا هي شاركتك فراشك لتبقيك دافئا لمدة يومين وليلتين
    Als ich das dritte Mal in China war, habe ich zwei Tage lang mit Fans gespielt. Open Subtitles وفي المرة الثالثة كنت في الصين، كنت ألعب مع المشجعين لمدة يومين.
    Ja. Wir wollen ins Casino gehen. Ich war zwei Tage lang der Fahrer und jetzt brauche ich echt einen Drink... Open Subtitles لقد كنت السائقه المعينة لمدة يومين و انا بحاجة الى شراب, لذا علام حصلت هنا ؟
    Im letzten Juli regnete es in Houston, Texas, zwei Tage lang über 600 Milliarden Liter. TED في يوليو/تمور الماضي، وفي هيوستن/تكساس، أمطرت لمدة يومين متتاليين 162 مليار جالون.
    Und erst als sie eine vietnamesische Dame traf, die ihr das sagte und sie zwei Tage lang intensiv mit ihr trainierte, war sie in der Lage, an dieser Prüfung teilzunehmen, die Stunde der Wahrheit war gekommen. TED ولم تكن تعرف حتى ألتقت إمرأة فيتنامية التي أخبرتها هذا، وبعدها درستها لمدة يومين بشكل مكثف، بحيث أصبحت قادرة على العبور من الإمتحان وتعرفون، كانت هذه لحظة الحقيقة.
    zwei Tage lang war die Stadt ein offenes Schlachtfeld zwischen den Bundeseinsatztruppen und einer hervorragend organisierten Gruppe, wahrscheinlich von einer örtlichen kriminellen Vereinigung, der "La Familia Michoacana", der Famile aus Michoacán. TED ليومين متتاليين، اصبحت المدينة عبارة عن ساحة معركة بين القوات الفدرالية و مجموعة منظمة جداً، من المحتمل انها من المنظمة الاجرامية المحلية، لا فاميليا ميتشواكان، او عائلة ميتشواكانا
    zwei Tage lang sagst du mir schon, was ich zu tun habe. Open Subtitles ليومين وانت تخبرني عن ما افعل وما لا افعل.
    Aber ich schwöre bei Gott, ich konnte zwei Tage lang nicht laufen. Open Subtitles لَكنِّي أَحْلفُ بالله، لا أَستطيعُ أَنْ أَمْشي ليومين.
    Ich habe getanzt und bin rumstolziert... zwei Tage lang vor ihrem Laden. Open Subtitles كنت أتراقص وأتمايل أمام متجرهم منذ يومين.
    Ich habe versucht Blake zu erreichen und sie hat mich zwei Tage lang nicht zurückgerufen. Open Subtitles حــاولت الإتصال بـ (بلايك) لكنها لم ترد منذ يومين.
    zwei Tage lang. Dann fühlte ich mich besser. Open Subtitles .. لمدة يومان ثم تحسنت
    Oder was wollten Sie zwei Tage lang da draussen? Open Subtitles لماذا واين كنت تفعل ليومان وليلتان؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus