"zwei zeugen" - Traduction Allemand en Arabe

    • شاهدين
        
    • شاهدان
        
    • الشاهدان
        
    • بشاهدين
        
    Er trug dasselbe Sweatshirt, als er erschossen wurde, hatte die Disk in seinem Besitz, und Yale hat zwei Zeugen, die sagen, dass Leo herumprahlte, er würde "diesen Neger Bruder Sam in der Pfeife rauchen". Open Subtitles كان يرتدي نفس اللبس عندما أرديناه قتيلا و كان الدي في دي بحوزته و يالي لديه شاهدين بأن ليو يثير المتاعب
    - Weil ich zwei Zeugen habe, die schwören, dass Madoff hier mitten in der Luft für gute zehn Sekunden geschwebt hat, dann nach unten schaute und platsch. Open Subtitles لأنني لدي شاهدين يقسمان أن هذا الرجل طفى في الهواء لعشر ثوانٍ ثم نظر إلى الأسفل وسقط
    Chuck hat zwei Zeugen, die aussagen, du hast ihn geschnitten und bist abgehauen. Open Subtitles تشاك لديه شاهدين يقولون بأنك صدمت سيارته وابتعدت
    zwei Zeugen waren dabei, als das Opfer schrie, dass Kakerlaken in ihn eindrangen. Open Subtitles شاهدان يدّعيان بأنّهم رأوا الضحيّة تصرخ حول إختباء الصراصير إليه.
    Unser Kleiner gab uns eine Aussage, zwei Zeugen und die Identität des Schützens. Open Subtitles ذلك الفتى أدلى بإفادته شاهدان وهوية القاتل
    Es sind zwei Zeugen, die sich die Sonnenfinsternis von einem Berggipfel aus anschauen. Open Subtitles الشاهدان يطالعان الكسوف من على قمّة جبل
    Wenn Hannibal versucht, Mason Verger zu töten, werde ich ihn verhaften... und Sie haben zwei Zeugen. Open Subtitles عندما يحاول (هانيبال) قتل (ميسون فيرجر) أنا سأعتقله وستحظى بشاهدين
    Es gibt nur noch zwei Zeugen, die aussagen wollen. Open Subtitles الآن، حصلت على شاهدين فقط الذي سيشهدان
    Denn zwei Zeugen können es bestätigen. Open Subtitles لأن لدينا شاهدين يبرهنان على ذلك
    Hier steht etwas über zwei Zeugen... die für eine siebenjährige Tribulation vereint wurden... um die Menschheit gegen die Mächte der Hölle zu verteidigen. Open Subtitles يتحدث عن شاهدين جمعهما القدر لسبع سنوات "فترة المحنة" للدفاع عن البشرية من قوى الجحيم
    Im Buch der Offenbarung gab es zwei Zeugen. Open Subtitles أتذكر أنه كان هنالك شاهدين "في كتاب "الوحي
    Ich brauche nur zwei Zeugen. Open Subtitles أنا فقط بحاجة إلى توقيع شاهدين
    Wir erzählten Brandt, dass wir zwei Zeugen haben, was wir nicht haben und das sein Partner gestanden hat, was er nicht getan hat. Open Subtitles أخبَرنا (براندت) أنَ لدينا شاهدين و هذا غير صحيح، و أنَ شريكَهُ قَد اعترَف و ذلكَ غير صحيح
    Ich habe einen 14-jährigen in einem kritischen, aber stabilen Zustand im University... und zwei Zeugen, die behaupten, dass einer von euch Prinzessinen... ihn eiskalt eins mit einem Pistolengriff übergezogen haben. Open Subtitles هناك فتى في سنّ الـ 14 في المستشفى هو في حالة خطرة ولكن مستقرّة يقول شاهدان إن أحدكم ضرب الفتى بكعب مسدسه
    zwei Zeugen werden die Position der Leiche bestätigen. Open Subtitles سيشهد شاهدان وصلا إلى مسرح الحادث بموقع الجثّة
    Selbst wenn wir Masken tragen, lassen wir zwei Zeugen zurück. Open Subtitles وماذا بعد ذلك؟ حتى لو ارتدينا الأقنعة حينها سنكون تركنا شاهدان خلفنا
    Nun, es gibt zwei Zeugen, die schwören einen Streit zwischen Ihnen und Mrs. Inglethorp gehört zu haben. Open Subtitles لكن هناك شاهدان سمعا جدالك مع السيدة "انغلثورب"
    Die zwei Zeugen, vereint... und mit einer mächtigen Hexe verbündet. Open Subtitles شاهدان متحدان متحافين مع ساحرة قوية
    Und die zwei Zeugen werden das Ende der Welt mit ihrem Hund anschauen. Open Subtitles وسيراقب الشاهدان انتهاء العالم... مع كلبهما
    Die Bibel sagt zwei Zeugen voraus. Open Subtitles الكتاب المقدس يتنبأ بشاهدين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus