Die Hohe Kommissarin hat im Rahmen der Haushaltsvorschläge für den Zweijahreshaushalt bereits einige Anregungen zur Behebung dieser Situation abgegeben. | UN | ولقد قدمت بالفعل المفوضة السامية بعض المقترحات في مقترحات فترة السنتين لمعالجة هذه الحالة. |
Weitere 6 Millionen für die Hauptabteilung kommen aus dem ordentlichen Zweijahreshaushalt. | UN | وتحصل إدارة عمليات حفظ السلام على مبلغ آخر قدره 6 ملايين دولار من الميزانية العادية لفترة السنتين. |
Mittelbewilligungen für den Zweijahreshaushalt 2006-2007 | UN | ألف اعتمادات الميزانية لفترة السنتين 2006-2007 |
trifft für den Zweijahreshaushalt 2006-2007 den folgenden Beschluss: | UN | تقرر، فيما يتعلق بفترة السنتين 2006-2007: |
für den Zweijahreshaushalt 2006-2007 sind 3,799 Milliarden Dollar veranschlagt. | UN | 3 - تبلغ ميزانية فترة السنتين 2006-2007 ما مقداره 799 3 مليون دولار. |
Der Zweijahreshaushalt wird eine uneingeschränkte Beitragsveranlagung aller Mitgliedstaaten für 2006 ermöglichen, im Einklang mit Artikel 17 der Charta der Vereinten Nationen. | UN | وستمكن ميزانية فترة السنتين من إجراء تحديد كامل للأنصبة المقررة على جميع الدول الأعضاء لعام 2006، وفقا للمادة 17 من ميثاق الأمم المتحدة. |
Einnahmenansätze für den Zweijahreshaushalt 2006-2007 | UN | باء تقديرات الإيرادات لفترة السنتين 2006-2007 |
trifft für den Zweijahreshaushalt 2006-2007 den folgenden Beschluss: | UN | تقرر، فيما يتعلق بفترة السنتين 2006-2007: |
Endgültige Mittelbewilligung für den Zweijahreshaushalt 2004-2005 | UN | ألف الاعتمادات النهائية لميزانية فترة السنتين 2004-2005 |
3. fasst für den Zweijahreshaushalt 2004-2005 den folgenden Beschluss: | UN | 3 - تقرر بالنسبة لفترة السنتين 2004-2005 ما يلي: |
Endgültige Einnahmenansätze für den Zweijahreshaushalt 2004-2005 | UN | باء التقديرات النهائية لإيرادات فترة السنتين 2004-2005 |
fasst für den Zweijahreshaushalt 2004-2005 den folgenden Beschluss: | UN | تقرر، بالنسبة لفترة السنتين 2004-2005، ما يلي: |
Mittelbewilligungen für den Zweijahreshaushalt 2008-2009 | UN | اعتمادات الميزانية لفترة السنتين 2008-2009 |
Einnahmenansätze für den Zweijahreshaushalt 2008-2009 | UN | تقديرات الإيرادات لفترة السنتين 2008-2009 |
Endgültige Mittelbewilligungen für den Zweijahreshaushalt 2006-2007 | UN | ألف الاعتمادات النهائية لميزانية فترة السنتين 2006-2007 |
2. trifft für den Zweijahreshaushalt 2006-2007 den folgenden Beschluss: | UN | 2 - تقرر، بالنسبة لفترة السنتين 2006-2007: |
Endgültige Einnahmenansätze für den Zweijahreshaushalt 2006-2007 | UN | باء التقديرات النهائية لإيرادات فترة السنتين 2006-2007 |
3. bewilligt für den Zweijahreshaushalt 2008-2009 einen zusätzlichen Netto-Mittelbedarf in Höhe von 765.100 Dollar, errechnet aus | UN | 3 - توافق على احتياجات إضافية من الموارد لفترة السنتين 2008-2009 يبلغ صافيها 100 765 دولار، وتمثل: |
Auf diese Weise hätte weniger Zeitpersonal für die Konferenzbetreuung eingesetzt werden können, für das im letzten Zweijahreshaushalt 30 Millionen Dollar aufgewendet wurden. | UN | فهذا ما كان من شأنه أن يحد من الاستعانة بالمساعدة المؤقتة لخدمة الاجتماعات، وهو ما بلغت تكلفته 30 مليون دولار في فترة السنتين الماضية. |
Die Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten stimmte der ersten Anmerkung zu und gab an, dass für Projekte im Zweijahreshaushalt 2002-2003 eine Finanzierungsspanne zwischen 600.000 und 900.000 Dollar angesetzt wird. | UN | 120 - ووافقت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية على الملاحظة الأولى وذكرت أنه تم تنفيذ تمويل يتراوح بين 000 600 دولار و 000 900 دولار لمشاريع لفترة السنتين 2002-2003. |