Mit der Sorte Geist, die vielleicht ein- oder zweimal in einer Generation auftaucht. | Open Subtitles | بعقل ٍ لا يأتِ إلا مرةً واحدة وربما مرتين في كل جيل |
Eine gewöhnliche Erbse,... und die Sorte Erbse, die vielleicht ein- oder zweimal in einer Generation auftaucht. | Open Subtitles | حبة بازلاءٍ عادية وحبةٌ آخرى قد لا تظهر إلا مرةً أو مرتين في كل جيل |
Jesus... nach 35 jahren kommt er zweimal in einer Woche raus, und nur wegen schlechter Ereignisse. | Open Subtitles | يا إلهي بعدَ 35 سنة يخرُج من هُنا مرتين في أسبوعٍ واحِد و من أجلِ أسوءِ الأسباب |
Wie gering ist die Wahrscheinlichkeit, dass ich mich zweimal in einer Woche irre? | Open Subtitles | -بالطبع أنا محق -ما الإحتمالات أن أكون مخطئاً مرتين في أسبوع واحد؟ |
Das gleiche Shirt, zweimal in einer Woche getragen. | Open Subtitles | تتعلم كيف تقرأ تلك الأشياء البسيطة نفس القميص مرتين في الأسبوع |
Wir nehmen 600 Take und ficken dafür zweimal in einer Stunde. | Open Subtitles | 600 تكا تخوّلهم بأن يضاجعونا مرتين في ساعة واحدة |
zweimal in einer Woche? Wieso das? | Open Subtitles | مرتين في أسبوع واحد ماذا فعلت لأستحق ذلك؟ |
Was für ein Zufall, dass ich dir hier zweimal in einer Woche begegne... | Open Subtitles | يا للمصادفة رؤيتك هنا مرتين في أسبوع |
zweimal in einer Woche. | Open Subtitles | مرتين في الأسبوع |