Mira, richtiger Fahrer. Keiner zwingt dich mitzufahren. | Open Subtitles | اسمع أيها السائق الحقيقي لا أحد يجبرك على السباق؟ |
- Es zwingt dich, am Leben zu bleiben. | Open Subtitles | لا يمكنك حتى أن تهرب عن طريق الموت فهو يجبرك أن تبقى حيا |
Ich dränge dich nicht dazu. Keiner zwingt dich mitzukommen. | Open Subtitles | تعرف أنا لا أجبرك على هذا لا أحد يجبرك على القدوم |
Ich verstehe das Verlangen nach Gerechtigkeit oder die Freude an süßer Rache, aber niemand zwingt dich, das zu tun, warum also tust du es? | Open Subtitles | أنا أفهم التوق إلى العدالة أو فرحة الانتقام الحلو، ولكن لا أحد يجبرك على القيام بذلك، |
Ich meine, keiner zwingt dich hier zu sein. | Open Subtitles | أعني، لا يجبرك أحد على الوجود هنا |
Gut, dann gehst du eben nicht runter. Keiner zwingt dich. | Open Subtitles | - حسنا,اذا لم ترد المجىء بالأسفل أبق فوق لن يجبرك أحد على المجىء. |
Keiner zwingt dich, uns zu begleiten. | Open Subtitles | لا أحد يجبرك على القدوم معنا |
Keiner zwingt dich dazu, Nicky. | Open Subtitles | لا أحد يجبرك نكي |
Zum Glück, Sheriff Dearborne, zwingt dich niemand, darauf zu achten. | Open Subtitles | لحسن الحظ لك أيها المأمور (ديربورن) لا أحد يجبرك على المشاهده |
Niemand zwingt dich, das zu tun. | Open Subtitles | لا أحد يجبرك على القيام بذلك |
Niemand zwingt dich. | Open Subtitles | لا أحد يجبرك على ذلك. |
Und jetzt zwingt dich Samuel, für ihn zu arbeiten. | Open Subtitles | والآن (صامويل) يجبرك أن تعمل لصالحه. |
Annie, niemand zwingt dich, mit mir zusammen zu sein. | Open Subtitles | (آني), لا أحد يجبرك على الخروج معي. |
- Niemand zwingt dich, zu bleiben, Deacon. | Open Subtitles | لا يجبرك أحد على المجئ يا (ديكون). |
Niemand zwingt dich. | Open Subtitles | لن يجبرك أحد. |