"zwingt dich" - Traduction Allemand en Arabe

    • يجبرك
        
    Mira, richtiger Fahrer. Keiner zwingt dich mitzufahren. Open Subtitles اسمع أيها السائق الحقيقي لا أحد يجبرك على السباق؟
    - Es zwingt dich, am Leben zu bleiben. Open Subtitles لا يمكنك حتى أن تهرب عن طريق الموت فهو يجبرك أن تبقى حيا
    Ich dränge dich nicht dazu. Keiner zwingt dich mitzukommen. Open Subtitles تعرف أنا لا أجبرك على هذا لا أحد يجبرك على القدوم
    Ich verstehe das Verlangen nach Gerechtigkeit oder die Freude an süßer Rache, aber niemand zwingt dich, das zu tun, warum also tust du es? Open Subtitles أنا أفهم التوق إلى العدالة أو فرحة الانتقام الحلو، ولكن لا أحد يجبرك على القيام بذلك،
    Ich meine, keiner zwingt dich hier zu sein. Open Subtitles أعني، لا يجبرك أحد على الوجود هنا
    Gut, dann gehst du eben nicht runter. Keiner zwingt dich. Open Subtitles - حسنا,اذا لم ترد المجىء بالأسفل أبق فوق لن يجبرك أحد على المجىء.
    Keiner zwingt dich, uns zu begleiten. Open Subtitles لا أحد يجبرك على القدوم معنا
    Keiner zwingt dich dazu, Nicky. Open Subtitles لا أحد يجبرك نكي
    Zum Glück, Sheriff Dearborne, zwingt dich niemand, darauf zu achten. Open Subtitles لحسن الحظ لك أيها المأمور (ديربورن) لا أحد يجبرك على المشاهده
    Niemand zwingt dich, das zu tun. Open Subtitles لا أحد يجبرك على القيام بذلك
    Niemand zwingt dich. Open Subtitles لا أحد يجبرك على ذلك.
    Und jetzt zwingt dich Samuel, für ihn zu arbeiten. Open Subtitles والآن (صامويل) يجبرك أن تعمل لصالحه.
    Annie, niemand zwingt dich, mit mir zusammen zu sein. Open Subtitles (آني), لا أحد يجبرك على الخروج معي.
    - Niemand zwingt dich, zu bleiben, Deacon. Open Subtitles لا يجبرك أحد على المجئ يا (ديكون).
    Niemand zwingt dich. Open Subtitles لن يجبرك أحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus