You are young, brave and a Gascon and a D'Artagnan. | Open Subtitles | انت صغير ، شجاع انت جاسكون ، انت دارتانيان |
This is how I met D'Artagnan. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة التي التقيت بها دارتانيان |
Clairmont, Madame D'Artagnan will look after you at the tavern, alright? | Open Subtitles | كليمونت،مدام دارتانيان ستعتني بك في الحانة،تماما |
All right, just so I know, this whole "d'Artagnan the apprentice Musketeer" thing - how long does it last? | Open Subtitles | حسناً, فقط للعلم, كل هذا الأمر "دارتانين الفارس المتدرب" -كم من الوقت سيدوم؟ |
Probably paid to look after them, but one thing you need to learn, d'Artagnan, don't get involved. | Open Subtitles | ربما يتقاضى ثمن رعايتهم " لكن أمر واحد عليك معرفته " دارتانيان لا تتورط بشيء |
Oh, D'Artagnan, if I knew we'd met under different circumstances. | Open Subtitles | آه, "دارتانيان", لو كنا إجتمعنا تحت ظل ظروف مختلفة. |
Monsieur D'Artagnan, I want you... / I'm yours, as soon as I get my breathe back. | Open Subtitles | مسيو دارتانيان ، يمكنك ان حالما استطيع ان اتنفس ثانية |
D'Artagnan and I continue the search for Grimaud. | Open Subtitles | دارتانيان وأنا سنواصل البحث عن غريمو |
Some proper opposition then, D'Artagnan! | Open Subtitles | بعض الخصوم المناسبين إذن، دارتانيان |
- I'm just glad that we got to talk one last time, D'Artagnan. | Open Subtitles | -أنا مسرور فقط أننا تحدثنا مرة أخرى دارتانيان |
D'Artagnan, a man is sometimes known by the enemies he makes. | Open Subtitles | (دارتانيان)، الرجل قد يكتشف أحيانـاً ألاعيب الأعداء الذي جعلهم كذلك |
D'Artagnan, you must come. There's nothing more you can do. | Open Subtitles | (دارتانيان)، يجب أن تأتي ليس بوسعك فعل أي شيء |
And as for Monsieur D'Artagnan, don't let him go back to Gascony. | Open Subtitles | وأمّـا بالنسبة إلى السيد (دارتانيان)، لا نسمح له بالعودة إلى (جاسكوني) |
'D'Artagnan was taken to the Chatelet at ten this morning.' | Open Subtitles | (دارتانيان) نقل إلى "شاتليه" في العاشرة من هذا الصباح |
It's me. It's d'Artagnan. Come on, get up. | Open Subtitles | انه انا دارتانيان هيا, انهض انهض |
D'Artagnan and I have some acquaintance. | Open Subtitles | دارتانيان وانا لدينا معرفه ببعضنا |
D'Artagnan, does Milady believe we've abandoned you? | Open Subtitles | هل صدّقتْ "ميلايدي", بأنّنا تخلينا عنكَ "دارتانين"؟ |
Come quickly. D'Artagnan just shot Athos. | Open Subtitles | تعالى بسرعة. "دارتانين" أطلق النار على "آثوس". |
Tell him if he wants d'Artagnan, to bring Gallagher's letter to the old seminary at Le Place Mon Pere. | Open Subtitles | أخبره أنه إذا كان يريد "دارتانين", فعليه جلب رسالة "غلاغار" إلى المقبرة القديمة "لو بلاس دي مون بار". |
When the great D'Artagnan visits, he must be offered the best wine. | Open Subtitles | عندما يزورنى "دارتنيون" العظيم يجب ان اقدم له افضل نبيذ |
Do you deny you shot Alexandre d'Artagnan two days ago in cold blood? | Open Subtitles | هل تنكر بأنك اطلقت النار على على (اليكسندر دارتينيون) منذ يومينمضت بدمٍ بارد ؟ |
I admit it's troubling, but I agree with d'Artagnan. | Open Subtitles | " أعتقد أنه مضايق لكنني أتفق مع " آرتانيان |
D'Artagnan, there's no easy way to tell you this. | Open Subtitles | ارتاجنان ليس هناك طريقة سهلة لاقول لك هذا |