'Cause every time you went out somewhere, you always said you would put on your purrisian nights. | Open Subtitles | لأن كل مرة ذهبت أنا وأنتِ في مكان كنت دوما تقولين أنكِ ترتدين عطر الهرة |
'Cause every kid wants to think his father's the best, right? | Open Subtitles | لأن كل طفل يعتقد أن والده هو الأفضل أليس كذلك؟ |
Partly'Cause every bone in my body is telling me he's a bad guy, and I don't trust him. | Open Subtitles | تقريباً، أجل لأن كل عظمة في جسدي تخبرني أنه شخص سئ |
'Cause every second is costing me money. | Open Subtitles | لأنّ كل ثانية تكلّفني مال |
'Cause every time I even suggested trying to define us,you change the subject. | Open Subtitles | , لانه كل مرة أحاول تعريف ما بيننا تغير أنت الموضوع |
'Cause every bit of experience shows that they're the ones who really undermine the fortunes of the poor. | Open Subtitles | لأن كل بت من الخبرة يظهر أنهم هم الذين حقا تقويض حظوظ الفقراء. |
'Cause every second that I'm standing here just reminds me of how desperate I am to be sleeping with another woman's husband. | Open Subtitles | لأن كل الثاني أن أقف هنا فقط يذكرني من مدى اليأس أنا أن النوم مع زوج امرأة أخرى. |
Yes, that's why you need to disappear,'Cause every agent in the southwest is coming after you. | Open Subtitles | لذلك، لذلك، يجب أن تختفي، لأن كل عامل في جنوب غرب البلاد بعد. |
And I can't even do that'Cause every time I turn around, you're... polishing my boots or singing me to sleep or trying to kill me with a lawn mower. | Open Subtitles | ولا أستطيع فعل ذلك حتى لأن كل مرة أستدير أنت.. تلمع حذائي |
'Cause every place I go to, I'm always the underdog. | Open Subtitles | لأن كل مكان أذهب إليه فأنا دائما المستضعفة |
Read my recommendation again'Cause every word is true. | Open Subtitles | أسدي إلي خدمة اقرئي رسالة التوصية التي أرسلت لأن كل كلمة فيها حقيقية |
Sure,'Cause every kid wants to dance with his mom at prom. | Open Subtitles | بالتأكيد, 'لأن كل ولد يرغب بالرقص مع أمه في الحفلة |
'Cause every time I do, somehow it leads to sex. | Open Subtitles | لأن كل مرة افعل هذا بطريقة ما , يؤدى الى الجنس |
Well, then they've badly miscalculated,'Cause every single one of my people is prepared to die in service to this island. | Open Subtitles | اذن قد أخطأوا بحساباتهم لأن كل شخص من جماعتي مستعد للموت من أجل الجزيرة |
'Cause every last person who's still alive on this planet realizes how easily they can die. | Open Subtitles | لأن كل إنسان لا يزال على قيد الحياة في هذا الكوكب مدرك كم هو سهل أن يموت |
But the other reason I want to go there is' Cause every single suspect in this case is going to be there. | Open Subtitles | لكن السبب الآخر لرغبتي بالذهاب إلى هناك هو لأن كل مشتبه في القضية سيكون هناك |
Well, maybe you just feel that way'Cause every year you get older and older. | Open Subtitles | ربما فقط تشعرين هكذا لأن كل عام تزدادين شيخوخة |
'Cause every day is a gift. Every moment a blessing. | Open Subtitles | "لأنّ كل يوم هدية، وكل لحظة نعمة." |
'Cause every 30 seconds you're in my ear, like, wah, wah, wah! | Open Subtitles | لانه كل 30 ثانية تقول في اذناي... |
We should head inland, quietly,'Cause every cop in this country is looking for us. | Open Subtitles | يجب أن نبقى هنا، هادئين لأن جميع مراكز الشرطة في البلاد تبحث عنّا |
'Cause every time you get in some shitty little way, you just grab me and try to drag me right through it, so fuck you. | Open Subtitles | لأنه في كل مرة تدخل بطريق سيء لأنك تسحبني وتحاول شدي لأعبرها ، لذا اللعنة عليك |
'Cause every syllable out of your mouth is a lie. | Open Subtitles | لإن كل حرف من يخرج من فمك هو كذبة |