No,'cause I don't know what that would mean. You know? | Open Subtitles | لا، لأنني لا أعرف ما الذي يعني . هل تعلم؟ |
This better work,'cause I don't know how I'm gonna get close enough to him to cut his head off. | Open Subtitles | من الأفضل أن يعمل لأنني لا أعرف كيف سأقترب منه لقطع رأسه |
I can't take her to court'cause I don't know where she is, not that the court would do any good. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخذها إلى المحكمة لأنني لا أعرف أين هي وكذلك المحكمة لا تعمل شيئاً مجديّ |
'cause I don't know what to say. I don't know who it is. | Open Subtitles | لأني لا أعرف مالذي سأقوله ولا اعرف من هو. |
'cause I don't know if you know this, but I am completely unsupervised here. | Open Subtitles | لأني لا أعرف إن كنت تعرف هذا لكني لستُ مُراقبا إطلاقا هنا |
Like what just happened,'cause I don't know what just happened. | Open Subtitles | مثل ما حدث للتو لأنني لا أعلم ما حدث للتو |
Yeah, good,'cause I don't know how much longer | Open Subtitles | نعـم، جيّـد لأنّي لا أعلم لأيّ مـدى سأستطيع |
And I see I'm a have to fatten you up,'cause I don't know how you think you gonna have my grandbabies with hips like that. | Open Subtitles | و أنا أري أنه لابد لي من تسمينك, لأنني لا أعرف كيف كنت تعتقد أنك ستعمل ستحصلين علي أحفادي بوركين مثل هذه |
'cause I don't know how to tell them that we may not be | Open Subtitles | لأنني لا أعرف كيف أخبرهم كيف أننا لن نقدر على إنقاذه |
Study these suckers,'cause I don't know if We're gonna leave through the front or the back. | Open Subtitles | ادرسوا هذه المخططات لأنني لا أعرف إن كنا سنغادر من الأمام أم الخلف |
I Can't Breathe.'cause I don't know Who To Call First. | Open Subtitles | ــ لا يمكنني التنفس ــ لأنني لا أعرف بمن أتصل أولاً |
And I can't turn it off'cause I don't know how I turned it on. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أوقف إثارتها لأنني لا أعرف كيف تُثار |
'Cause, I don't know, sometimes I kind of think that you take us for granted. | Open Subtitles | لأنني لا أعرف في بعض الأحيان أفكِّر نوعاً ما أنّكِ لا تقدِّرين ما بيننا |
He's gonna want to name her, and I don't wanna name her'cause I don't know how long she's gonna be ours. | Open Subtitles | سيريدأنيسميها, و لا أريد أن أسميها لأنني لا أعرف إلى متى ستظل حية |
Well,'cause I don't know what I've decided, except I'd really like you to be there. | Open Subtitles | حسن ، لأنني لا أعرف ماذا قررت باستثناء أني أريدك أن تكون هناك أعني ، إذا سمح لك كيلي |
I still can't tell him who his father is' cause I don't know myself. | Open Subtitles | مازلت لا أستطيع إخباره من هو والده لأني لا أعرف بنفسي. |
This is going to be such a tough decision,'cause I don't know if you're aware of this, | Open Subtitles | سيكون هذا قراراً صعباً لأني لا أعرف إن كنت تعي ذلك |
Just'cause I don't know the chingachang name for it doesn't mean I don't know what it is. | Open Subtitles | فقط لأني لا أعرف إسمها الغريب فهذا لا يعني أني لا أعرف ما هي |
cause I don't know how she's going to afford this. | Open Subtitles | لأنني لا أعلم كيف ستتمكن من احتمال النفقة على الطفل |
You may have to hang back,'cause I don't know if there's room on the sofa for you. | Open Subtitles | قد تضطر للبقاء هنا، لأنني لا أعلم إن كان هناك متسع لك على الأريكة. |
I don't even know what's coming on'cause I don't know what's coming around the corner. | Open Subtitles | لا أعلم حتى ما لقادم لأنني لا أعلم ما لذي سيأتي مِن آخر الساحة. |
You'd better not make me cry,'cause I don't know where my tear ducts are anymore. | Open Subtitles | من الأفضل أن لا تجعليني أبكي لأنّي لا أعلم مكان قنواتي الدمعيّة بعد الآن |
'cause I don't know if I'm down with that. | Open Subtitles | لأنني لا أدري إن كنت موافقة على ذلك |