'Cause there's too many places I've got to see | Open Subtitles | لأن هناك الكثير من الأماكن التي اريد رؤيتها |
'Cause there's a group of vampires from a long time ago that wants revenge on this town. | Open Subtitles | لأن هناك مجموعة من مصاصين الدماء منذ أمدّ بعيد ، أرادوا الأنتقام من هذهِ البلدة. |
- I love it. - Good.'Cause there's six dozen more in the file room. | Open Subtitles | جيد، لأن هناك 72 كوباً آخر في غرفة الملفات |
'Cause there's someplace I've always wanted to take you, but I didn't think you'd like it. | Open Subtitles | لأنه يوجد مكان ما أردت دوماً أن آخذكِ إليه ولكنِّي لم أفكر بأنه سيعجبك |
Everybody's going to the lake,'Cause there's this big hole in the fence. | Open Subtitles | الجميع ذاهبون إلى البحيّرة لأنه هناك ذلك الثقب في السياج. |
'Cause there's a really good chance of finding a match off the anonymous registry. | Open Subtitles | لأن هناك فرصة جيدة حقا العثور على تطابق قبالة التسجيل مجهول. |
Tell me you didn't loan her money,'Cause there's a couple of people and a few credit card companies in front of you. | Open Subtitles | أخبرني أنك لم تقرضها المال؟ لأن هناك شخصان وبعض شركات بطاقات الائتمان يطالبونها أيضاً |
'Cause there's a really hot guy I want to get back to. | Open Subtitles | لأن هناك فتي مُثير للغايه يجب عليّ العودة له. |
'Cause there's been some pretty foolish moves made by your boyfriend. | Open Subtitles | لأن هناك بعض الحركات الغبية من قبل صديقك |
'Cause there's an unsnipped chow always tries to hump her silly. Oh, hi, Mr. Pritchett. | Open Subtitles | لأن هناك كلب يحاول دائماً معاشرتها بشكل غبي مرحباً سيد بريتشت |
Probably gonna have it tomorrow, too,'Cause there's still a piece left at home. | Open Subtitles | قد أتناولها غدا أيضا، لأن هناك قطعة باقية في المنزل. |
Anyway, I was wondering if maybe I could get, like, five minutes alone with you tomorrow,'Cause there's something I want to talk to you about, but right now, Bethany is getting in the oven, | Open Subtitles | على كل حال , لقد كنت أتسائل إذا أمكنني الحصول على 5 دقائق بمفردنا معك لأن هناك شيء أريد أن أتحدث معكِ بشأنه |
Good call,'Cause there's plenty of trash there that needs dumping. Make it happen. | Open Subtitles | لأن هناك الكثير من سلال القمامة هناك التي تحتاج للتفريغ، قومي بفعل ذلك |
'Cause there's this house for sale around the corner. | Open Subtitles | لأن هناك هذا البيت للبيع قاب قوسين أو أدنى. |
'Cause there's hundreds, if not thousands, of people out there demanding that you do something. | Open Subtitles | لأنه يوجد مئات بل آلاف الناس يطالبونك بفعل شيء |
'Cause, there's a vote going on, and he's got bigger things on his mind. | Open Subtitles | لأنه يوجد تصويت بالمؤسسة ولديه مشاكل أكبر تشغل باله |
You know this one's funny'Cause there's seven fonts in 12 colors. | Open Subtitles | لأنه هناك سبع أنواع خطوط بإثني عشر لوناً |
I hope you're sufficiently nervous,'Cause there's,like,a hundred people out there, which is 80 more than the last time you played,I think? | Open Subtitles | اتمنى أنك لست متوتراً لأنه هناك المئات ينتظرون اعتقد انها اعظم من المرة الماضية التي قدمتها |
I get Greek yogurt,'Cause there's heritage there, but Iceland? | Open Subtitles | اتفهم الزبادي اليوناني لان هناك تراث لكن ايسلندا ؟ |
'Cause there's a lot of crazy-ass people out here. | Open Subtitles | لأن هنالك الكثير من المجانين الحمقى بالخارج هناك |
'Cause there's limits to our liberties Least I hope and pray that there are | Open Subtitles | لأن يوجد حدود للإحتجاج لنأمل معاً حدوث ذلك |
'Cause there's nothing but air in between me and everything | Open Subtitles | لأنه لا يوجد سوى الفراغ بيني وبين أي شيء |
-'Cause there's always... - Out of the living room. | Open Subtitles | لأنه هُناك دائمًا - من غرفة المعيشة - |
You know, maybe that's' Cause there's a boy in the girls' room. | Open Subtitles | أنت تعرف، وربما هذا هو "السبب هناك صبي في البنات غرفة. |
Well, we're shit out of luck,'Cause there's no food. | Open Subtitles | حسناً، لدينا حظ عاثر لأن ليس هناك أيّ طعام. |
Not with anybody,'Cause there's somethin'inside you that's... It's just missin'. | Open Subtitles | ، ولا مع أي أحد أخر لأنّ هناك شيئا مفقوداً بداخلك |
In God's name,'Cause there's too much pain. | Open Subtitles | باسم الله لأنّ هنالك ألماً شديداً |