Promote'em all, I say,'Cause this is true: | Open Subtitles | يجب ترقيتهم جميعاً في رأيي لأن هذا حقيقي: |
I can't, uh, adjust my face,'Cause this is the only face I got. | Open Subtitles | ليس بيدي تعديل محياي لأن هذا هو تعبير وجهي دائماً |
'Cause this is the kind of talk I wish we had before. | Open Subtitles | لأن هذا هو الحديث الذي أتمنى لو كنا حظينا به من قبل |
I actually am really nervous' Cause this is my first audition actually second if you count the one I just had yesterday. | Open Subtitles | في الواقع أنا متوتره لأن هذه أول تجربة أداء لي في الواقع الثانية إن كنت تحسب تلك التي أديتها البارحة |
Uh, anyways, listen, uh,'Cause this is important, so... | Open Subtitles | مرات عديدة على أي حال إستمع، لان هذا أمر مهم جدا، إذا |
All right, I better get on board and secure the evidence,'Cause this is my bust. | Open Subtitles | حسناً من الافضل لي النزول للغواصه وتأمين الادله ، لان هذه عمليتي. |
Good.'Cause this is where I need you to be, too. | Open Subtitles | لأن هذا المكان هو حيث أحتاجك أن تكون أيضا |
And I object to your use of language,'Cause this is a place of law. | Open Subtitles | ،و أعترض لاساءة استخدامك الألفاظ لأن هذا هيئة قانونية |
Glad you like it,'Cause this is going to be home base. | Open Subtitles | سعيد لأنك ترغب في ذلك، لأن هذا سيكون قاعدة المنزل. |
Oh, we're gonna need to move this along,'Cause this is usually when I shoot up. | Open Subtitles | علينا الاستعجال في هذا، لأن هذا وقت جرعتي. |
Stop talking about the app,'Cause this is just typical of you. | Open Subtitles | توقف عن الحديث عن هذا التطبيق، لأن هذا معتاد منك |
And together we gotta figure this out, Cause this is bad. Real bad. | Open Subtitles | ومعاً يمكننا التفكير بالذي سنفعله, لأن هذا سيء, سيء للغاية |
You just wasted a whole lot of drugs,'Cause this is about your car. | Open Subtitles | لقد أهدرت لتوّك كمية هائلة من المخدرات لأن هذا متعلّق بسيارتك |
'Cause this is kind of crazy right now, Penny. | Open Subtitles | لأن هذا هو نوع من مجنون الآن، بيني. |
I don't wanna freak you out,'Cause this is obviously our first date, but you're the total package. | Open Subtitles | لا أريد إفزاعكِ، لأن هذا بالتأكيد لقائنا الأول ولكن لديكِ كل شيء |
'Cause this is important to him, that the street understands that his intentions are genuine and he means to be a friend. | Open Subtitles | لأن هذا مهم له، وللشارع يجب أن يفهم أن نواياه حقيقية وأنه ينوي أن يكون صديق .. |
And you might want to get Charlie some luggage for Christmas,'Cause this is embarrassing. | Open Subtitles | وكنت قد ترغب في الحصول على تشارلي بعض الأمتعة لعيد الميلاد، لأن هذا أمر محرج. |
'Cause this is my life, Jackie. It's not fun, it's not smart. | Open Subtitles | لأن هذه هي حياتي يا جاكي ، ليست ممتعة ولا ذكية |
One word, write this down'Cause this is not a game, okay? | Open Subtitles | إكتب إسمه صحيحاً لأن هذه ليس لعبة ، إتفقنا ؟ |
Well, take a good long look at it,'Cause this is who I am. | Open Subtitles | حسنا ، انظروا جيدا اليها. لان هذا ما هو انا عليه. |
They can arrest me right here in the middle of this dance floor,'Cause this is a really great song. | Open Subtitles | يمكنهم ان يقبضوا علي هنا في منتصف حجرة الرقص لان هذه فعلا اغنية جميلة حقا |
'Cause this is an anemometer. For measuring wind speed. | Open Subtitles | لأنّ هذا مقياس سرعة ريح لقياس سرعة الريح |