"'cause you can't" - Traduction Anglais en Arabe

    • لأنك لا تستطيع
        
    • لأنه لا يمكنك
        
    • لأنه لا يمكننا
        
    • لأنّك لا تستطيع
        
    'Cause you can't have it both ways, metaphorically speaking. Open Subtitles لأنك لا تستطيع تحقيق الأمر مجازًا بكلتا الطرقتين.
    'Cause you can't sustain a relationship longer than a fortnight? Open Subtitles لماذا؟ لأنك لا تستطيع تحمل أي علاقه اطول من 14 يوماً ؟
    'Cause you can't keep going to folks' houses, killing their dogs, no matter what else is going on. Open Subtitles لأنك لا تستطيع مواصلة الذهاب لمنازل الناس، وتقتل كلابهم, ولا تبالي بما يحدث
    Mer dating a guy with a boat'Cause you can't wear heels on the dock. Open Subtitles الأمر مزعج نوعاَ من أن تواعد رجل لديه قارب لأنه لا يمكنك لبس الكعب العالي على ظهر السفينة
    -'Cause you can't have something just because you want it. Open Subtitles لأنه لا يمكنك الحصول على شيء فقط لأنك تريده
    'Cause you can't camp on the beach anymore. Open Subtitles لأنه لا يمكننا التخييم على الشاطىء بعد الان
    You're angry'Cause you can't let go. Open Subtitles غاضبٌ لأنّك لا تستطيع نسيان الأمر.
    You love the Bible'Cause you can't get your dick hard. Open Subtitles تحب الإنجيل لأنك لا تستطيع انتصاب قضيبك.
    You can't worry about that stuff'Cause you can't control it. Open Subtitles لا يمكنك أن تقلق بهذا الخصوص لأنك لا تستطيع التحكم به
    'Cause you can't lose your best friend, right? Open Subtitles لأنك لا تستطيع أن تخسر أعز أصدقائك، صحيح؟
    You're on the ledge ready to jump'Cause you can't deal with the fact that you liked having sex with a man. Open Subtitles أنت على الحافة ومستعد للقفز لأنك لا تستطيع التعامل مع حقيقة أنك تحب الجماع مع الرجال
    You know, it's just kind of hard'Cause you can't really make it in this town unless you're really willing to do some awful things. Open Subtitles الامر صعب نوعاً ما لأنك لا تستطيع أن تنجح في هذه البلدة إلا إذا كنت مستعداً لأن تفعل أشياء مريعة
    'Cause you can't swim, so you'll die quicker. Open Subtitles لأنك لا تستطيع السباحة و بهذا ستموتُ أسرع.
    Right, look, you're... you're mad'Cause you can't follow your own advice. Open Subtitles حسنا , أنت ... أنت مهتاج لأنك لا تستطيع اتباع نهجك
    You want to pay for girls' Cause you can't get them yourself, fine, Open Subtitles إذا أردت أن تدفع للفتيات لأنك لا تستطيع الحصول عليهم، فلا بأس،
    Don't be making conversation with me, man, just'Cause you can't read me. Open Subtitles لا يمكنك إجراء حديث معي، فقط لأنك لا تستطيع قرائتي.
    You only want him'Cause you can't have him. Open Subtitles أنت فقط تريده لأنه لا يمكنك الحصول عليه
    It condemns you to a life of failure'Cause you can't sustain interest in any boring rat race job long enough to make a living at it. Open Subtitles انها تحكم على حياتك بالفشل لأنه لا يمكنك البقاء مستفيداً وقتاً كافياً في أي وظيفة مملّة وغير مجزية لكسب لقمة العيش
    'Cause you can't stay alone when you're mom's away and your dad's out of town. Open Subtitles لأنه لا يمكنك أن تبقى وحدك عندما تكون والدتك غير موجودة و والدك مسافر
    Just'Cause you can't hoist a few doesn't mean you should be left out. Open Subtitles فقط لأنه لا يمكنك رفع يدك لا يعني أن نحرمك منه
    And was like, "What do you wanna do?"'Cause you can't get the deposit back. Open Subtitles "ماذا تريد أن تفعل؟" "لأنه لا يمكننا استعادة المبلغ الذي أودعناه"
    'Cause you can't. Open Subtitles لأنّك لا تستطيع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus