I'm trying to find this guy, this man, Sean O'Connell. | Open Subtitles | أحاول أن أجد هذا الرجل هذا الرجل شون أوكونيل |
In the same vein, O'Connell refers to the practice of English courts, concluding that: | UN | وعلى نفس الغرار، يشير أوكونيل الى ممارسة المحاكم الانكليزية، فيخلص الى أن |
Mr. John O'Connell Vice-President and Research Manager International Commodities, REFCO, New York, United States of America | UN | السيد جون أوكونيل نائب الرئيس ومدير البحوث في مؤسسة السلع الدولية OCFER، نيويورك، الولايات المتحدة اﻷمريكية |
Representative of O'Connell's on the phone! | Open Subtitles | ـ أرجوكِ، أجلسيّ ـ عضو الكونغرس (أوكونل) على الهاتف! |
For representative, John O'Connell with the 9th district. | Open Subtitles | لعضو الكونغرس، (جون أوكونل) من المقاطعة التاسعة. |
You have names like O'Connell or Grady or Kennedy. | Open Subtitles | عندك أسماء مثل اوكونيل أو جرادي أو كندي |
Girl like Kay Connell, she was looking for more than some loser. Right? | Open Subtitles | بنت مثل كاى كونيل,كانت تبحث عن أكثر من فاشل مثلك, أليس كذلك؟ |
Well, I happen to know that Mrs. O'Connell just came back from her yoga retreat... | Open Subtitles | حسنا، أنا أعلم أن السيدة أوكونيل عادت لتوه من علاج اليوغا |
come on... from Sean O'Connell, who has never, I'm told, been willing to speak with the executives here. | Open Subtitles | من شون أوكونيل والذي لم يسبق له كما قيل لي أن كانت له الرغبة في التحدث مع المديرين هنا |
I wanted to say to you, do you maybe have an address for Sean O'Connell? | Open Subtitles | أريد أن أخبرك هل لديك عنوان لـ شون أوكونيل |
Once we reach Chatham, though, that's O'Connell guard turf. | Open Subtitles | , بمجرد أن نصل إلى تشاذام , مع ذلك ذلك حارس حلبة السباق أوكونيل |
Damn shame to survive the Roderick gang, only to have the O'Connell boys take us out. | Open Subtitles | , عار ملعون لبقاء عصابة رودريك فقط أن يكون لدينا أولاد أوكونيل يخرجوننا |
Francis, I'm going to need you to speak with smiling Hugh O'Connell. | Open Subtitles | فرانسيس , سأحتاجك لتتكلم مع هيو أوكونيل المبتسم |
O'Connell didn't want to know how you knew how you could pull-off something like that on your own? | Open Subtitles | أوكونيل لم أكن أريد أن أعرف كيف كنت حتى 'ن رفع الشيء وحده يمكن لك؟ |
Representative O'Connell was contacted by Carmine Polito. | Open Subtitles | العضو (أوكونل) تعاقد بواسطة (كارماين بوليتو). |
With fellow mother Martha O'Connell, who herself lost a son to malaria.... | Open Subtitles | مع زميلتها (مارثا أوكونل) والتي أيضا فقدت ابنها بسبب الملاريا |
Hey. What'd you find out from o'Connell? | Open Subtitles | ماذا يمكن أن تكتشفي من (أوكونل)؟ |
Um,nola,any suggestions for how to get o'Connell back to the table | Open Subtitles | اوه.. نولا أي إقتراح لكيفية الحصول على اوكونيل ليعود الى مائدة المفاوضات |
Oh, uh, Mr. Savino, assistant district attorney Katherine O'Connell. | Open Subtitles | هذا هو السيد سافينو هذه مساعدة المدعي العام كاثرين اوكونيل |
And right after that, my mother surprised me by marrying my high-school teacher, Patrick O'Connell. | Open Subtitles | وبعدها مباشرة فاجأتني أمي بزواجها من معلمي في المدرسة الثانوية السيد باتريك اوكونيل |
Or are you so fucking stupid you're gonna leave yourself as the last person to see Kay Connell alive? | Open Subtitles | أم أنك غبى جدا وسوف تترك نفسك على أنك آخر شخص رأيت كاى كونيل حيه؟ |
And that's the man who beat Kay Connell to death. | Open Subtitles | وهذا هو نفس الشخص الذى ضرب كاى كونيل حتى الموت |
I don't know why we're supposed to care about Kieran O'Connell. | Open Subtitles | لا أعلم لِمَا يفترض أن نحفل بـ (كيرين أوكانيل). |