It's only weird if you think I'd expect it back from you. | Open Subtitles | أنه سيكون غريباً ، اذا توقعت أنني أريدك أن تعيده اليّ |
See, I'd expect a kid your age to be moping around, not doing a damn thing, except crying about missing the prom. | Open Subtitles | توقعت من صبيّ في عمرك أن يجول مكتئبًا لا يفعل شيئًا عدا البكاء على تفويت الحفلة الراقصة. |
You know, I'd expect this kind of behavior from you but you have no business endangering Brian like that. | Open Subtitles | أتعلم , كنت أتوقع هذا النوع من السلوك منك لكن لم يكن عليك تعريض براين للخطر هكذا |
I'd expect this kind of thing from the fat man, but not Lois. | Open Subtitles | أتوقع شئ كهذا من الرجل التخين لكن ليس لويس |
I'd expect nothing less from the intelligence major. | Open Subtitles | كنت اتوقع اقل من هذا من رائد الاستخبارات |
It's not the kind of place you'd expect to encounter a homicide. | Open Subtitles | وليس من ذلك النوع من مكان تتوقعون أن تواجه جريمة قتل. |
So you'd expect the meat to be there, right? | Open Subtitles | لذا أنت تتوقّع اللحم لكي يكون هناك، حقّ؟ |
So, taking care of Grandma Bettie was pretty much what you'd expect. | Open Subtitles | لذلك الأهتمام في الجده باتي كان كما توقعته تماماً |
This room isn't What you'd expect of a teenage girl. | Open Subtitles | هذه الغرفة ليست ما قد تتوقعه من فتاة مراهقة |
Is that what you'd expect from an ice Axe to the skull? | Open Subtitles | هل هذا ما كنت تتوقع من فأس الجليد في الجمجمة؟ |
You didn't think I'd expect you to show up and try and talk me out of it, and you can't, by the way. | Open Subtitles | أما حسبتني توقعت مجيئك إليّ لمحاولة إقناعي بالعدول؟ وتعجزين عن إقناعي بالمناسبة. |
You know, I'd expect inspired minds such as yours to be a little more mature and, frankly, more creative. | Open Subtitles | لقد توقعت من عقول مثلكم أن تكون أكثر بلوغاً وأكثر إبداعية |
But it's the last thing I'd expect to see at a place that doesn't even have indoor plumbing. | Open Subtitles | لكنها آخر شيء توقعت رؤيته في مكان لا يوجد فيه حتى نظام مياه منزلي |
It starts off like you'd expect, and then it gets a little weird. | Open Subtitles | بدأ الآمر كما توقعت أنت ثم بعدها اصبح غريباً قليلاً |
I'd expect to see intracranial bleeding within hours. | Open Subtitles | أتوقع رؤية نزيف داخلي بالجمجمة في غضون ساعات |
That's just what I'd expect a scaredy-engine to say. | Open Subtitles | هذا هو ما أتوقع خان تقوله محرك خائف |
You'd expect there to be abrasions on his hand, but there are none. | Open Subtitles | كنت اتوقع ان يكون هناك خدوش على يده لكن لا يوجد شيء |
As you'd expect from Lamborghini, it's basically a roofless wedge of ginormous numbers. | Open Subtitles | ,كما تتوقعون من لامبرغيني إنها أساساً بدون سقف اسفين في الأرقام الهائلة |
Well, that is just the sort of sign you'd expect to see on the lair of an evil laser-gun-making genius. | Open Subtitles | حسناً، هذا نوع اللافتة التي تتوقّع رؤيتها على عرين صانع مُسدّسات ليزريّة شرّير عبقري. |
Your only form of defence seems to be attack, so you did pretty much what I'd expect of you. | Open Subtitles | دفاعك الوحيد هو الهجوم الذي كنتي ممتازه به و هذا ما توقعته منك |
That's exactly the kind of fucked up shit you'd expect from the Catholic Church. | Open Subtitles | هذا بضبط هراء الذي تتوقعه من الكنيسة الكاثلوكية |
That's about three more jeopardized gunboats than I'd expect. | Open Subtitles | هذا عن ثلاثة الزوارق الحربية للخطر من كنت تتوقع. |
You know, that's just the sort of thing you'd expect her to do. | Open Subtitles | اتعلم, ان هذا هو الشئ الذى تتوقعها ان تقوم به |
If I was married to a man, I'd expect the same thing. | Open Subtitles | فلو كنتُ متزوجًا من رجلٍ، لتوقعتُ الشيء نفسه |
For one thing, he'd expect a Rocket Club. | Open Subtitles | "لسبب واحد، وهو أنّه سيتوقع وجود نادي صواريخ" |
Not what you'd expect from what people said about her. | Open Subtitles | ليس ما كنت ستتوقع حسب ما يقوله الناس عنها. |
Maybe they picked us because that's exactly what you'd expect. | Open Subtitles | ربما قاموا باختيارنا بسبب أن ذلك هو ما ستتوقعين وجوده بالضبط |
The volleyball player... was responding to the anti-inflammatories as you'd expect in a case of tendinitis. | Open Subtitles | لاعبة الكرة الطائرة كانت تستجيب لمضادات الإلتهاب كما قد تتوقع في حالة التهاب وتري |