"'d like to speak" - Traduction Anglais en Arabe

    • أود أن أتحدث
        
    • أود أن أتكلم
        
    • أود التحدث
        
    • أودّ أن أتكلّم
        
    • نرغب في التحدث
        
    • أريد أن أتكلم
        
    • اريد التحدث
        
    • ارغب في التحدث
        
    • أود التكلم
        
    • أودّ التحدث
        
    • أريد أن اتحدث
        
    • أتحدّث مع
        
    • أرغب بالتحدث
        
    • يود التحدث
        
    Tarly, I'd like to speak with you in my study this evening. Open Subtitles تارلي، أود أن أتحدث معك في دراستي هذا المساء.
    I'd like to speak to you about a matter of grave importance. Open Subtitles أود أن أتحدث إليكي عن مسألة ذات أهمية خطيرة
    I'd like to speak with you about some old memos... Open Subtitles أود أن أتكلم معك حول بعض المذكرات القديمة ...
    I'd like to speak with your father if you don't mind hanging out with the team. Open Subtitles كنت من بين بطل هنا، بال. أود أن أتكلم مع والدك إذا كنت لا تمانع شنقا مع الفريق.
    Uh, actually, I'd like to speak to both of you. Open Subtitles اه، في الواقع، أود التحدث إلى كل واحد منكما.
    This is Charles Lane, I'm calling from The New Republic magazine in Washington D.C., I'd like to speak to George Sims, if I could. Open Subtitles هذا تشارلز لين أتصل من مجلة الجمهورية الجديدة في واشنطن دي سي، أنا أودّ أن أتكلّم مع جورج سيمس إذا كان بالإمكان
    We'd like to speak with her department head. Open Subtitles نحن نرغب في التحدث مع رئيسة قسمها
    Well, I'd like to speak to my team and formulate a plan. Open Subtitles حسناً، أود أن أتحدث مع فريقي كي نُطَور خطة.
    My understanding is that you two are in charge now, and I'd like to speak to you about changing my room. Open Subtitles ما فهمته هو أنكم المسؤولون الأن, و أود أن أتحدث إليكم بشأن تغيير غرفتي.
    I think I'd like to speak To someone a little more open-minded. Open Subtitles أعتقد أني أود أن أتحدث إلى شخص أكثر إنفتاحاً قليلاً.
    I'd like to speak to your black ops department. Open Subtitles أود أن أتحدث مع قسم العمليات السوداء
    I'd like to speak to M r Bregniaud, my lawyer. Open Subtitles أود أن أتكلم مع السيد Bregniaud، المحامي الخاص بي.
    Anna, I'd like to speak to Mrs. Tura alone. Open Subtitles آنا , أود أن أتكلم مع السيدة تورا على انفراد
    I'd like to speak frankly with you, once and for all. Open Subtitles , أود أن أتكلم معكِ بصراحة . وبشكل نهائى
    Yes, hello, I'd like to speak to the president of Xbox, please. Open Subtitles نعم ، مرحبا، أود التحدث إلى رئيس أكس بوكس، من فضلك.
    I'd like to speak to this man privately, please. Open Subtitles أود التحدث إلى هذا الرجل من القطاع الخاص من فضلك
    I'd like to speak with Wayne Hayes, please. This is his wife calling. Open Subtitles أودّ أن أتكلّم مع وين هايز، رجاء أنا زوجته
    I think what Mr. Crowder is saying is we'd like to speak to Mr. Tonin. Open Subtitles أعتقد ما يقصده بأننا " نرغب في التحدث للسيد " تونان
    I'd like to speak with you. Your lawyer here will confirm you're under no obligation to talk to me Open Subtitles أريد أن أتكلم معك ، محاميك هنا ليؤكد أنك لست مضطر للتحدث معي
    Well, I'd like to speak with the lead detective then. Open Subtitles انا اريد التحدث الى التحري اذا اريد التحدث الى المسؤول هنا.
    Go and telephone him now and tell him that I'd like to speak to him. Open Subtitles اذهبي واتصلي به وأخبريه انني ارغب في التحدث اليه
    Yeah, I mean, I'd like to speak with him if I could. Open Subtitles أجل، أعني، أود التكلم معه إذا كان بمقدوري.
    tell him I'd like to speak to him - when he's done. Open Subtitles قل له أني أودّ التحدث معه عندما ينهي اجتماعه
    In the meantime, I'd like to speak to Jonas Quinn. Open Subtitles في خلال هذا الوقت أريد أن اتحدث لجوناس كوين
    Sorry to disturb you. I'd like to speak to the priest. Open Subtitles آسف لإزعاجكم، أودّ أن أتحدّث مع الكاهن
    Maria, I'd like to speak with you if you'd let me, please. Open Subtitles ماريا .. أرغب بالتحدث معك ارجو أن تسمحي لي بذلك
    I'm here with your husband. He'd like to speak with you. Open Subtitles أنا هنا مع زوجك و هو يود التحدث معك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus