"'d like to start" - Traduction Anglais en Arabe

    • أود أن أبدأ
        
    • أريد أن أبدأ
        
    • أود البدء
        
    • أريد البدأ
        
    I'd like to start carrying it to school to keep my papers crisp. Open Subtitles أود أن أبدأ بأخذها للمدرسة حتى تبقي أوراقي غير متعرجة
    Oh, great, well, you know, I'd like to start if you don't mind. Open Subtitles عظيم، حسنا، أنت تعرف، ويهمني أود أن أبدأ إذا كنت لا تمانع.
    I'd like to start exercising, and I would like to take a break from the drinking. Open Subtitles أود أن أبدأ بالتمرّن وأريد أن آخذ استراحة من الشراب
    I'd like to start you on 40 milligrams of oxycodone every 12 hours. Open Subtitles أريد أن أبدأ في اعطائك 40 مليجرام من أوكسيكودون كل 12 ساعة
    Okay, I'd like to start with imaging to get a clear scan of your throat and chest, all right? Open Subtitles أود البدء بالتصوير للحصول على مسح واضح لعنقك وصدرك
    But I'd like to start at the line-up in New York. Open Subtitles و لكني أريد البدأ بذلك الطابور في "نيويورك"
    I'd like to start with a question that I ask all couples: Open Subtitles أنا أود أن أبدأ بسؤال أن أطلب من جميع الأزواج:
    I'd like to start with the lowest dose and see how things go. Open Subtitles أنا أود أن أبدأ مع أقل جرعة ونرى كيف تسير الأمور.
    Okay. I'd like to start with one of my biggest hits from the'60S. Open Subtitles حسناً، أود أن أبدأ بأحد أفضل أغانيّ من الستينات.
    I'd like to start you on some individual counseling, as well as group. Open Subtitles أود أن أبدأ في إخضاعك لعدة جلسات نفسية، بشكل فردي وجماعي.
    Sure, and I'd like to start by saying that you, my lady, are a... Open Subtitles بالطبع، و أود أن أبدأ بالقول بأنك يا سيدتي
    I'd like to start by talking about the fight here in prison yesterday. Open Subtitles أود أن أبدأ بالتحدّث عن المعركة التي دارت هنا في السجن أمس.
    I'd like to start by questioning the suspect. Open Subtitles أود أن أبدأ بإستجواب المشتبه به
    Gary, I'd like to start with a conversation, nothing more. Open Subtitles غاري، أود أن أبدأ بمحادثة، لا شي أكثر
    Well, I'd like to start by saying what a tremendous honor it is to coach this particular football team... Open Subtitles حسناً ، أود أن أبدأ بالقول انه لشرف كبير تدريب فريق كرة القدم الكبير...
    What's new is that I'd like to start all over again. Open Subtitles الجديد هو أني أود أن أبدأ من جديد
    I'd like to start with how you were abducted. Open Subtitles أود أن أبدأ بمعرفة كيف تم خطفك.
    Over half of the 18 that she needs, which is why I'd like to start focusing on the Senate. Open Subtitles لديها أكثر من نصف الثمانية عشر التي تحتاجها، لذلك أريد أن أبدأ بالتركيز على مجلس الشيوخ.
    So I'd like to start by announcing the winner of the Greek Gods of Golf competition. Open Subtitles لذا أريد أن أبدأ بإعلان اسم الفائز بملك الإغريق في منافسة الغولف
    I'd like to start with a song I wrote for the first man I ever loved. Open Subtitles أنا أريد أن أبدأ بأغنية كتبتها لأول رجل أحببته
    I'd like to start by saying how very honoured I feel to be working with all the great minds and talents here in this room today as we come together to organize the very best coronation for my wife, Open Subtitles أود البدء بالقول أنه يسعدني ويشرفني أن أعمل مع كافة العقول النيرة والمواهب الموجودة في هذه القاعة اليوم حيث اجتمعنا لتنظيم أفضل حفل تتويج لزوجتي
    Actually, I'd like to start with jacob. Open Subtitles في الواقع أود البدء مع يعقوب لماذا ؟
    And right here I'd like to start fresh from zero. Open Subtitles وهنا , أريد البدأ من الصفر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus