"'d like to thank" - Traduction Anglais en Arabe

    • أود أن أشكر
        
    • أوَدُّ أَنْ أَشْكرَ
        
    • أود أن أشكركم
        
    • أريد أن أشكر
        
    • أودّ شكر
        
    • أودّ أن أشكر
        
    • أود أن اشكر
        
    • أريد أن أشكره
        
    • وأود أن أشكر
        
    I'd like to thank everybody who brought us home today. Open Subtitles أود أن أشكر جميع من أحضرونا الى البيت اليوم
    I'd like to thank all delegations for the text we have just adopted. UN أود أن أشكر جميع الوفود على النص الذي اعتمدناه.
    I'd like to thank the city council for conducting these hearings with honesty and integrity. Open Subtitles أود أن أشكر مجلس المدينة لإجراء هذه الجلسات بصدق ونزاهة
    I'd like to thank everyone for being here to support me. Open Subtitles أنا أوَدُّ أَنْ أَشْكرَ كُلّ شخصَ لأَنْ هنا أَنْ يَدْعمَني.
    Sir, I'd like to thank you for hosting such a wonderful service. Open Subtitles سيدي، أود أن أشكركم على استضافة مثل هذه الخدمة الرائعة.
    I'd like to thank everyone for coming out tonight to help us raise money for this incredibly important cause. Open Subtitles أريد أن أشكر الجميع على قدومهم الليلة لمساعدتنا على جمع المال من أجل هذا السبب المهم جدا
    I want to thank the pep club for the spirit dinner. And I'd like to thank you For letting me fill in as your head coach. Open Subtitles أودّ شكر نشاط النادي على العشاء الروحيّ أودّ شكركم لسماحكم لي أن أكون مدربكم.
    I'd like to thank the brave law-enforcement officers who brought the... Open Subtitles أود أن أشكر ضباط تنفيذ القانون الشجعان .. الذينأحضروا.
    First I'd like to thank the Academy, and, uh, the other nominees in my category. Open Subtitles أولا أود أن أشكر الأكاديمية، والمرشحين الآخرين في فئتي.
    I'd like to thank Rabbi Goldstein for his words of wisdom. Open Subtitles أود أن أشكر الحاخام غولدشتاين لكلماته من الحكمة.
    I'd like to thank Hal Rimbeau, the secret service agent who took a bullet last night but continues to stand watch over my family. Open Subtitles أود أن أشكر هال ريمبو، عنصر الجهاز السري الذي أصيب بطلق ناري مساء أمس لكنه لا زال واقفاً ليحمي عائلتنا.
    I'd like to thank my guest Raina Hilson for shedding some light on this evolving story and in the words of Ralph Waldo Emerson, Open Subtitles أود أن أشكر ضيفي رينا هيلسون لتسليط بعض الضوء على هذه القصة المتطورة وعلى حد تعبير من رالف والدو إمرسون،
    I'd like to thank my immortal sisters for my new face. Open Subtitles أود أن أشكر أخواتي الخالدة لبلدي جها جديدا.
    I'd like to thank the Academy for this prestigious award. Open Subtitles أود أن أشكر الأكاديمية على هذه الجائزة الثمينة.
    I'd like to thank General Lindford and the National Aeronautic Association, and most importantly, I'd like to thank my wife Sally. Open Subtitles أنا أوَدُّ أَنْ أَشْكرَ الجنرالَ لندفورد والجمعية الطيرانية الوطنية، والاهم أوَدُّ أَنْ أَشْكرَ زوجتَي سالي.
    I'd like to thank our quest, Dr. Richard Clayton. Open Subtitles أوَدُّ أَنْ أَشْكرَ ضيفنا، الدّكتور ريتشارد كلايتن.
    I'd like to thank your for flying with us. Open Subtitles أنا أوَدُّ أَنْ أَشْكرَ كَ للطَيَرَاْن مَعنا.
    Firstly, I'd like to thank you all for turning out this evening in response to what are some very concerning circumstances. Open Subtitles أولاً، أود أن أشكركم جميعًا للحضور هذا المساء في الأستجابة لظروف مقلقة جدًا.
    I'd like to thank my lawyer and family for their support. Open Subtitles أنا أريد أن أشكر المحامي وعائلتي على دعمهم لي
    I'd like to thank everyone for the success of this fundraiser. Open Subtitles أنا أودّ شكر كلّ شخص لنجاح حفلة جمع التبرعات.
    I'd like to thank my urologist for coming. Open Subtitles أنا أودّ أن أشكر إخصّائي أمراضي البولية للمجيئ
    I'd like to thank the judges, all my colleagues at the office, and my boss, Open Subtitles أود أن اشكر المحكمين وكذلك زملائي بالعمل ورئيسي
    When he's strong enough to talk, I'd like to thank him personally. Open Subtitles عندما يصبح قادراً على الكلام أريد أن أشكره شخصياً
    I admit that throughout this adventure, you have been very hospitable towards me, and I'd like to thank you. Open Subtitles أعترف أنك طوال هذه المغامرة كنت مضيافة جدا تجاهي وأود أن أشكر لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus