If you can't laugh at yourself, then you'll become a target. | Open Subtitles | إن كنت لا تستطيع الضحك على نفسك، عندها ستصبح هدفًا. |
It'll become some kind of sport. Just send in the EDls. | Open Subtitles | ستصبح نوعاً من الرياضة أرسلوا طائرات الـ ـ إدي ـ |
I'll become a hero not by inventing anything... not by becoming yet another millionaire, not by anything. | Open Subtitles | سأصبح بطل دون إبتكار أي شيء ليس بأن أصبح مليونير آخر، ليس بأي شيء. فقط |
There is no question whether or not you'll become a millionaire here. | Open Subtitles | لا يوجد أسئله هنا عن هل سوف تصبح مليونيرا أم لا |
When all these days are through, I'll become a human, and afterwards, I'll continue to stay by Dae Woong's side. | Open Subtitles | بعد أن تمر كل هذه الأيام أنا سوف أصبح انسانة سوف أواصل البقاء بجانب داي وونغ |
Presumably, while I'm away, you'll become senior partner? | Open Subtitles | من المحتمل ، أثناء غيابي ستصبحين شريك اساسي؟ |
Then you'll become men and then you must take a bath. | Open Subtitles | ثمّ أنت سَتُصبحُ الرجالَ وبعد بأَنْك يَجِبُ أَنْ تَستحمَّ. |
But if you shoot me, that's exactly what we'll become. | Open Subtitles | و لكنك لو اطلقت النار علي سنصبح هكذا تماماً |
And as the sleeper cells won't get any orders, they'll become dormant. | Open Subtitles | وطالما لا تحصل الخلايا النائمة على أوامر، ستصبح في سبات عميق |
To evolve into what it is you'll become next. | Open Subtitles | كي تتطور إلى شيء هو ما ستصبح عليه بعد ذلك |
But if you come over for dinner, then you'll become less mysterious. | Open Subtitles | لكن إذا حَضٌرت للعشاء عندها ستصبح أقل غموضاً |
If you do, one day you'll become as great as your father. | Open Subtitles | إذا فعلت ذلك. يوماً ما ستصبح عظيما بالضبط كوالدك |
Then next year, I'll become student body president. | Open Subtitles | وفي العام المقبل، سأصبح رئيسة هيئة الطلاب |
If we get married for real... then that means I'll become the children's real mother. | Open Subtitles | ..إن تزوجنا زواجا حقيقيا فإن هذا يعني بأنني سأصبح أم الأطفال فعلا |
I promise that I'll become successful, and I'll come to get you. | Open Subtitles | أعدكِ بأنى سأصبح أنسانة ناجحة و أعود لأصطحبكِ للعيش معي |
The day everyone understands this, I think we'll become unstoppable. | Open Subtitles | الجميع اليوم يدرك هذا، أعتقد أننا سوف تصبح لا يمكن وقفها. |
You'll become a real goddess withe the way things are going. | Open Subtitles | سوف تصبح إلهة حقيقية مع الطريقة التي تسير الامور. |
If I continue like this, even if I do become human, I'll become a useless human right? | Open Subtitles | إذا أكملت هكذا حتى لو أصبحت إنسانة سوف أصبح إنسانة بلا نفع |
Over the next few months, as it forms you'll become fertile. | Open Subtitles | و في الأشهر القليلة القادمة عندما يكتمل، ستصبحين خصبةً. |
You'll become the balloon lady, and with the luck of God, I will be here to enjoy it. | Open Subtitles | أنت سَتُصبحُ سيدةَ المنطادَ، ومَع حظّ الله، سأكون هنا لأستمتع بذلك. |
Which means we'll become a ward of the larger establishment, while the community forfeit any claims to being treated in their own village. | Open Subtitles | ما يعني أننا سنصبح جناحاً للمؤسسة الأكبر بينما يُحرم المجتمع المحلي من العلاج في قريتهم |
They'll become a real couple. | Open Subtitles | {\\1cHFFFFFF\3cH0} سيصبحون زوجان حقيقيون |
I'll become the Howard Wakefield I was meant to be. | Open Subtitles | وسوف تصبح هوارد ويكفيلد كان من المفترض أن يكون. |
We'll become citizens not of the earth, but of the galaxy, the cosmos, or even of the multiverse, surviving as long as our ingenuity will allow. | Open Subtitles | قد نستطيع، أخيراً، نجد إستقلالَنا. سوف نصبح مواطنين ليس للأرض، ولكن للمجرة، والاكوان، |
Then, he'll become a prisoner of his own pickle-prison. | Open Subtitles | ثمّ، هو سَيُصبحُ سجين سجنَ مخللِه الخاصِ. |
If you go back to being Lee Soo Yeon... then I'll become Kang Hyung Joon. | Open Subtitles | ان عدتِ لكونكِ لى سو يون ساعتها ساصبح انا كانج هيون جون |
I cannot imagine what I will be missing with you, what you'll become. | Open Subtitles | لا أتخيّل الأشياء التي ستفوتني معك وإلى أيّ درجة ستتطوّر |
Also, if I do that, you'll become a noble samurai. | Open Subtitles | وأيضا إذا ما فعلت أنا هذا فسوف تصبح ساموراى نبيل |
You know, I often dream about the kind of man you'll become... your strength and courage, your sense of right and wrong. | Open Subtitles | تعلم، غالباً ما أحلم عن نوعية الرجال الذي ستصبحه... أحلم عن قوتك وشجاعتك، |