Tomorrow, I'll bring home the Fisherman's Nuggets with cheese. | Open Subtitles | غداً . سأحضر إلي المنزل وجبة الصياد بالجبنة |
Okay. I'll bring you back an eye care pamphlet. | Open Subtitles | حسناً ، سأحضر لك بياناً مصوراً للعناية بالعين |
"Meet me at this address in an hour, and I'll never bother you again after that. I'll bring doughnuts." | Open Subtitles | قابلني عند هذا العنوان في غضون ساعة و لن أزعجك أبداً مرّة أخرى بعد ذلك سأجلب دونات |
And then when April is ready for the transplant, we'll bring you back to Boston for the surgery. | Open Subtitles | وبعد ذلك عندما أبريل هو جاهزة للزرع، نحن سوف تجلب لك العودة إلى بوسطن لعملية جراحية. |
She'll bring reinforcements, and they won't breach until they have an army surrounding the place. | Open Subtitles | ستجلب تعزيزات ولن يقتحموا حتى يحصلوا على جيش يحيط المنطقة |
He'll bring you the materials and will part at the end. | Open Subtitles | سيجلب لكم المعدات اللازمة ثم سيفترق عنكم فى نهاية المطاف. |
I'll bring him tomorrow morning with witness and evidence. | Open Subtitles | سوف أحضر له صباح الغد مع الشهود والأدلة. |
Maybe not tomorrow, but I'll bring your uncle some other day. | Open Subtitles | ربما ليس فى الغد، لكنى سأحضر عمك فى يوم آخر. |
Then I'll bring you more little soldiers to kill them. | Open Subtitles | اذاً سأحضر لك المزيد من الجنود الصغار للتخلص منها. |
But I'll bring tons of free wine. Marry me. | Open Subtitles | ـ لكن سأحضر أطناناً من النبيذ ـ تزوّجيني |
I'll bring up satellite maps, assess ingress and egress. | Open Subtitles | سأحضر خرائط القمر الصناعى تقييم الدخول و الخروج |
- I'll bring those pictures around. - Yeah, yeah, you do that. | Open Subtitles | ـ سأجلب هذه الصور في الجوار ـ نعم نعم ستفعلين ذلك |
I'll bring someone from the Soviet Embassy... and they can take over. | Open Subtitles | سأجلب شخص ما من السفارة السوفيتية وهم يمكنهم أن يتولوا الأمـر |
Sex, lies, incomprehensible story lines. I'll bring the nuts. | Open Subtitles | الجنس، الأكاذيب، قصص غامضة أنا سأجلب بندقيتى معى |
If we fail, they'll bring the entire agency down on our heads, and, oh, yeah, humanity dies. | Open Subtitles | إذا فشلنا، وأنها سوف تجلب الوكالة بأكملها أسفل على رؤوسنا، و، أوه، نعم، الإنسانية يموت. |
When you get caught up with bullshit, it'll bring you down. | Open Subtitles | عندما ما ألقي القبض عليك، وأنها سوف تجلب لك باستمرار. |
You bring Victoria and Amanda, and I'll bring Kate. | Open Subtitles | أنت ستجلب فيكتوريا وأماندا وأنا سأجلب كيت |
It'll bring pain and suffering to so many people of this kingdom. | Open Subtitles | سيجلب هذا الألم و المعاناة لكثير .من الناس في هذه المملكة |
I'll bring an extra turkey and his special chair. | Open Subtitles | سوف أحضر ديكـاً رومياً آخر ومقعده الخــاص. |
Hey, I'll bring a paper clip and some bobby pins. | Open Subtitles | يا، أنا سَأَجْلبُ a ورقة الدبوس وبَعْض دبابيسِ الشرطي. |
I'll bring you back a bottle of that pure maple syrup. | Open Subtitles | سوف أجلب لك عند العودة زجاجة من شراب القيقب النقي |
All right, I'll bring christine back here when I find her. | Open Subtitles | حسنا سوف احضر كريستين الى هنا وقت ان اجدها |
I'll bring it by your apartment later for you to sign. | Open Subtitles | سأحضرها إلى شقتك لاحقاً من أجل أن توقعيها |
When this place is ours, we'll bring my daughter here. | Open Subtitles | عندما يصبحُ هذا المكان لنا سنحضر ابنتنا إلى هنا. |
They'll bring their children and they'll make friends with the children from the Church. | Open Subtitles | سيجلبون أطفالهم وهم بدورهم سيكوّنوا صداقات مع أطفال الكنيسة. |
I'll bring this back to you when I'm done, okay? | Open Subtitles | سوف اجلب لك هذا عندما انتهي , حسنٌ ؟ |
Now, why don't you go watch TV and I'll bring you some tea. | Open Subtitles | الاغن, لمال لا تذهب لمشاهدة التلفاز وسأحضر لك بعض الشاي |
Tell him you'll bring the money. | Open Subtitles | وإخبارهُ بأنَّكـِ سوف تجلبين له المال |