"'ll bring" - Traduction Anglais en Arabe

    • سأحضر
        
    • سأجلب
        
    • سوف تجلب
        
    • ستجلب
        
    • سيجلب
        
    • سوف أحضر
        
    • سَأَجْلبُ
        
    • سوف أجلب
        
    • سوف احضر
        
    • سأحضرها
        
    • سنحضر
        
    • سيجلبون
        
    • سوف اجلب
        
    • وسأحضر
        
    • سوف تجلبين
        
    Tomorrow, I'll bring home the Fisherman's Nuggets with cheese. Open Subtitles غداً . سأحضر إلي المنزل وجبة الصياد بالجبنة
    Okay. I'll bring you back an eye care pamphlet. Open Subtitles حسناً ، سأحضر لك بياناً مصوراً للعناية بالعين
    "Meet me at this address in an hour, and I'll never bother you again after that. I'll bring doughnuts." Open Subtitles قابلني عند هذا العنوان في غضون ساعة و لن أزعجك أبداً مرّة أخرى بعد ذلك سأجلب دونات
    And then when April is ready for the transplant, we'll bring you back to Boston for the surgery. Open Subtitles وبعد ذلك عندما أبريل هو جاهزة للزرع، نحن سوف تجلب لك العودة إلى بوسطن لعملية جراحية.
    She'll bring reinforcements, and they won't breach until they have an army surrounding the place. Open Subtitles ستجلب تعزيزات ولن يقتحموا حتى يحصلوا على جيش يحيط المنطقة
    He'll bring you the materials and will part at the end. Open Subtitles سيجلب لكم المعدات اللازمة ثم سيفترق عنكم فى نهاية المطاف.
    I'll bring him tomorrow morning with witness and evidence. Open Subtitles سوف أحضر له صباح الغد مع الشهود والأدلة.
    Maybe not tomorrow, but I'll bring your uncle some other day. Open Subtitles ربما ليس فى الغد، لكنى سأحضر عمك فى يوم آخر.
    Then I'll bring you more little soldiers to kill them. Open Subtitles اذاً سأحضر لك المزيد من الجنود الصغار للتخلص منها.
    But I'll bring tons of free wine. Marry me. Open Subtitles ـ لكن سأحضر أطناناً من النبيذ ـ تزوّجيني
    I'll bring up satellite maps, assess ingress and egress. Open Subtitles سأحضر خرائط القمر الصناعى تقييم الدخول و الخروج
    - I'll bring those pictures around. - Yeah, yeah, you do that. Open Subtitles ـ سأجلب هذه الصور في الجوار ـ نعم نعم ستفعلين ذلك
    I'll bring someone from the Soviet Embassy... and they can take over. Open Subtitles سأجلب شخص ما من السفارة السوفيتية وهم يمكنهم أن يتولوا الأمـر
    Sex, lies, incomprehensible story lines. I'll bring the nuts. Open Subtitles الجنس، الأكاذيب، قصص غامضة أنا سأجلب بندقيتى معى
    If we fail, they'll bring the entire agency down on our heads, and, oh, yeah, humanity dies. Open Subtitles إذا فشلنا، وأنها سوف تجلب الوكالة بأكملها أسفل على رؤوسنا، و، أوه، نعم، الإنسانية يموت.
    When you get caught up with bullshit, it'll bring you down. Open Subtitles عندما ما ألقي القبض عليك، وأنها سوف تجلب لك باستمرار.
    You bring Victoria and Amanda, and I'll bring Kate. Open Subtitles أنت ستجلب فيكتوريا وأماندا وأنا سأجلب كيت
    It'll bring pain and suffering to so many people of this kingdom. Open Subtitles سيجلب هذا الألم و المعاناة لكثير .من الناس في هذه المملكة
    I'll bring an extra turkey and his special chair. Open Subtitles سوف أحضر ديكـاً رومياً آخر ومقعده الخــاص.
    Hey, I'll bring a paper clip and some bobby pins. Open Subtitles يا، أنا سَأَجْلبُ a ورقة الدبوس وبَعْض دبابيسِ الشرطي.
    I'll bring you back a bottle of that pure maple syrup. Open Subtitles سوف أجلب لك عند العودة زجاجة من شراب القيقب النقي
    All right, I'll bring christine back here when I find her. Open Subtitles حسنا سوف احضر كريستين الى هنا وقت ان اجدها
    I'll bring it by your apartment later for you to sign. Open Subtitles سأحضرها إلى شقتك لاحقاً من أجل أن توقعيها
    When this place is ours, we'll bring my daughter here. Open Subtitles عندما يصبحُ هذا المكان لنا سنحضر ابنتنا إلى هنا.
    They'll bring their children and they'll make friends with the children from the Church. Open Subtitles سيجلبون أطفالهم وهم بدورهم سيكوّنوا صداقات مع أطفال الكنيسة.
    I'll bring this back to you when I'm done, okay? Open Subtitles سوف اجلب لك هذا عندما انتهي , حسنٌ ؟
    Now, why don't you go watch TV and I'll bring you some tea. Open Subtitles الاغن, لمال لا تذهب لمشاهدة التلفاز وسأحضر لك بعض الشاي
    Tell him you'll bring the money. Open Subtitles وإخبارهُ بأنَّكـِ سوف تجلبين له المال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus