"'ll cost you" - Traduction Anglais en Arabe

    • سيكلفك
        
    • سوف يكلفك
        
    • سيكلّفك
        
    • ستكلفك
        
    • سيُكلفك
        
    We can anything, but you did sign a contract, pulling out'll cost you. Open Subtitles يمكننا فعل أي شيء ولكنك لم توقعِ على العقد الإلغاء سيكلفك جداً
    Um, this' ll cost you a lock and a frame, but I can help you with the frame. Open Subtitles هذا سيكلفك قفل وإطار لكن أستطيع المساعدة بالإطار
    It'll cost you obviously I won't go to a brother to beg Open Subtitles هذا سيكلفك كثيراً من المال من الواضح أنني لن أذهب إلى ملهى ليلي من أجل التسول
    That'll cost you twenty bucks out of your pay. Open Subtitles هذا سوف يكلفك عشرين دولار يستقطع من راتبك
    It'll cost you 20,000 heads, five warrior ships. Nothing more, I swear it. Open Subtitles ،هذا سيكلّفك 20 ألف رأس و5 سفن مقاتلة، ليس أكثر من ذلك، أقسم لك
    I didn't tell you what you had to kiss. Ew! Then it'll cost you $20. Open Subtitles لم أخبرك مايجب عليك ان تقبّليه ثم إنها ستكلفك 20 دولار
    Well, apparently you can go home again, but it'll cost you. Open Subtitles حسنا, على ما يبدو يُمْكِنُ أَنْ تَذْهبَ إلى البيت ثانيةً، لكن ذلك سيكلفك
    I can do this job, but, uh, it'll cost you. Open Subtitles يمكنني أن أقوم بهذا العمل لكن هذا سيكلفك
    And you'll get what you deserve too. But it'll cost you. Open Subtitles أنت أيضاً ستحصل على ما تستحقه لكن هذا سيكلفك.
    You want a purebred White Tip, it'll cost you around $11,000. Open Subtitles لكن إذا أردت قرشاً أصيل، سيكلفك ما يناهز 11 ألف دولار
    I don't care what she said. That gun'll cost you two. Open Subtitles لا يهمني ماذا قالت ذلك المسدس سيكلفك مئتان
    So if you'd like to have it, it'll cost you $10,000. Open Subtitles لذا إن كنت ترغب في الحصول عليها فإن ذلك سيكلفك عشرة آلاف دولار
    It'll cost you Fr 4, 000 my friend. Half now, half on delivery. Open Subtitles سيكلفك 4000 يا صديقي النصف الآن، والنصف الآخر عند الإستلام.
    -It'll cost you 100 K in 20s if they're as good as the last ones. Open Subtitles سيكلفك 100،000 فئة عشرينات اذا كانت بنفس الجودة الاخيرة
    Good.'Cause if you want to see your daughter again, it'll cost you ten million dollars. Open Subtitles جيد. لأنه إذا كنت تريدين رؤية ابنتك ثانية، سوف يكلفك عشرة ملايين دولار
    When those government inspectors order you to rebuild, it'll cost you a hell of a lot more than Ogden. Open Subtitles عندما تلك مفتشي الحكومة الترتيب الذي لإعادة بناء، انها سوف يكلفك جحيم الكثير من أوغدن.
    Well, if you don't have an international dataplan, it'll cost you thousands of dollars. Open Subtitles حسنا، إذا لم يكن لديك داتابلان الدولي، انها سوف يكلفك الآلاف من الدولارات.
    "Of course, it'll cost you a few bucks." Open Subtitles لإخبارهم " l يعرف بأنّك خائف، لكن l يستطيع مساعدتك. " " بالطبع، هو سيكلّفك بضعة ظباء. "
    It'll cost you two years. Open Subtitles تقدم وحاول ضربي و سيكلّفك ذلك سنتين
    That'll cost you two extra Jacksons, but I know a guy. Open Subtitles هذا سيكلّفك أكثر، ولكنني أعرف شخصاً
    I can disarm it. It'll cost you ten grand. Open Subtitles أستطيع أن أبطل مفعولها ، ستكلفك 10 آلاف دولار
    But it'll cost you extra. Open Subtitles لكنه سيُكلفك المزيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus