"'ll do my best" - Traduction Anglais en Arabe

    • سأبذل قصارى جهدي
        
    • سأفعل ما بوسعي
        
    • سَأَفْعلُ ما بمقدوري
        
    • سأبذل قصارى جهدى
        
    • سأبذل ما بوسعي
        
    • سوف أبذل قصارى جهدي
        
    • سأفعل ما بمقدوري
        
    • سأفعل مابوسعي
        
    • سأبذل كل جهدي
        
    • وسأبذل قصار جهدي
        
    • سأقوم بأفضل ما لدي
        
    • سوف ابذل قصارى جهدي
        
    • سأفعل ما بوسعى
        
    • سأقدم أفضل ما لدي
        
    • سأبذل قصار جهدي
        
    Any cost to further discovery, I'll do my best to limit. Open Subtitles أي كلفة تأتي بعد الاكتشاف سأبذل قصارى جهدي لأجعلها محدودة
    But I'll do my best. Can you get me that bag? Open Subtitles ولكني سأبذل قصارى جهدي هل يمكنك أن تناولني حقيبتي ؟
    If anything should happen, I'll do my best to get you out of there by road, or by air. Open Subtitles لو حدث أي شئ سأفعل ما بوسعي لنخرج عن طريق البر او الجو
    I'll do my best to uphold the legacy. Open Subtitles أنا سَأَفْعلُ ما بمقدوري لتَأييد التراثِ.
    Well, I am the new guy, but I'll do my best to sweet talk to the lab into putting a rush on it. Open Subtitles حسنا,انا الطبيب الجديد لكننى سأبذل قصارى جهدى فى الحديث بلطف مع المعمل ليقوموا بهذا سريعا
    I'll do my best so it won't happen again, promise. Open Subtitles سأبذل ما بوسعي لأتأكّد من عدم وقوع ذلك ثانية، أعدك.
    I'll do my best to keep a close look. Open Subtitles سوف أبذل قصارى جهدي لمتابعة الأمر عن كثب
    I'll do my best to get you out of here as quickly as possible. Open Subtitles سأبذل قصارى جهدي لإخراجك من هنا في أسرع وقت ممكن.
    I'll do my best with an added spring in my step. Open Subtitles سأبذل قصارى جهدي لرئيس الأساقفة مع إضافة قفزة من النشاط لخطوتي
    I have a lot of uncertainty in my life, but I'll... I'll do my best. Open Subtitles لدي الكثير من عدم اليقين في حياتي، ولكن سأبذل قصارى جهدي
    I'll do my best, but I'd advise you to call the police. Open Subtitles سأبذل قصارى جهدي ولكن أنصحك باستدعاء الشرطة
    I'll do my best to limit the number you have to attend. Open Subtitles سأبذل قصارى جهدي في تقليل العدد الذي عليك حضوره
    I'll do my best to catch up on the work I've missed. Open Subtitles . سأبذل قصارى جهدي للحاق بالدروس التي فاتتني فترة غيابي
    I'll do my best with Hollis and Becky, but anything you can bring to the table is much appreciated. Open Subtitles سأفعل ما بوسعي بشأن هوليس وبيكي، لكن إن كان يمكنك المساعدة فذلك سيكون جيداً.
    I want you to know I'll do my best to include you when it's time for the funeral. Open Subtitles أريدك أن تعرف أنني سأفعل ما بوسعي لضمك عندما يحين موعد الجنازة.
    Take it easy on the nurses. I'll do my best. Open Subtitles كن لطيفاً مع الممرضات - سأفعل ما بوسعي -
    Sure, I'll do my best. Open Subtitles متأكّد، أنا سَأَفْعلُ ما بمقدوري.
    But he has been untrue l`ll do my best to make things right Open Subtitles ولكنه لم يكن صادقا سأبذل قصارى جهدى لتصحيح الأمور
    I'll do my best to have you the rent soon. You have my word. Open Subtitles سأبذل ما بوسعي لأحضر لكَ الإيجار قريبًا.
    Come on, I'll do my best stuffy, old lawyer impression. Open Subtitles هيا، سوف أبذل قصارى جهدي لتجهم الوجه، الانطباع المحامي القديم
    Yeah, I'll do my best. Open Subtitles نعم، أنا سأفعل ما بمقدوري.
    I'll do my best to fulfill your trust in me, and to be in the service of science. Open Subtitles سأفعل مابوسعي امتناناً لثقتكم بي .. ولخدمة العلم ..
    I'll do my best so that I can go with the third expedition. Open Subtitles سأبذل كل جهدي لأتمكن من مرافقة البعثة الثالثة
    And I'll do my best to get them. Open Subtitles وسأبذل قصار جهدي لمعرفتها.
    I'll do my best. Open Subtitles سأقوم بأفضل ما لدي
    Of course, I'll do my best to see that everyone is retained or re-employed elsewhere. Open Subtitles سوف ابذل قصارى جهدي لارضاء الجميع او اعادة توظيفهم في أماكن أخرى
    -Take good care of the old man, won't you? -I'll do my best. Open Subtitles ـ إعتنى بهذا الرجل العجوز ـ سأفعل ما بوسعى
    I'm not as experienced as her, but I'll do my best to help. _ Is this Ana? Open Subtitles ،لا أتمتع بخبرتها لكني سأقدم أفضل ما لدي من المساعدة هل هذه (آنا)؟
    I'll do my best to stay objective. Open Subtitles سأبذل قصار جهدي لأكون موضوعية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus