"'ll find you" - Traduction Anglais en Arabe

    • سنجدك
        
    • سأجدك
        
    • سوف تجد لك
        
    • سأعثر عليك
        
    • سنجد لك
        
    • سوف أجدك
        
    • سوف يجدك
        
    • سيجدك
        
    • سيجدونك
        
    • سوف اجدك
        
    • سوف يجدونك
        
    • ستجدك
        
    • فسأجدك
        
    • فسنجدُكَ
        
    • سأعثر عليكِ
        
    But victim or perpetrator, if your number is up, we'll find you. Open Subtitles لكن سواء كنت ضحيّة أو مُجرم، لو ظهر رقمك، فإننا سنجدك.
    But victim or perpetrator, if your number's up, we'll find you. Open Subtitles لكن سواء كنت ضحية أو مُعتدي سنجدك إن ظهر رقمك
    Awe, just a baby. Sit anywhere, I'll find you. Open Subtitles ملامحك تبدو لي كطفل, اجلس في أي مكان, سأجدك
    You know, sooner or later, she'll find you. Open Subtitles تعلمون، إن عاجلا أو في وقت لاحق، وقالت انها سوف تجد لك.
    All I have to do is follow the sun west, and I'll find you. Open Subtitles ما عليّ سوى اتّباع مسار غروب الشمس و سأعثر عليك
    You play well enough, we'll find you a spot at Kansas Wesleyan. Open Subtitles وأنت تلعب بشكل جيد سنجد لك مكاناً في فريق كانساس ويسليان
    But victim or perpetrator, if your number's up, we'll find you. Open Subtitles لكن سواء كنت ضحيّة أو مُجرم، لو ظهر رقمك، فإننا سنجدك.
    But victim or perpetrator, If your number's up, we'll find you. Open Subtitles لكن سواء كنت ضحيّة أو مُجرم، لو ظهر رقمك، فإننا سنجدك.
    But victim or perpetrator, if your number's up, we'll find you. Open Subtitles لكن سواء كنت ضحيّة أو مُجرم، لو ظهر رقمك، فإننا سنجدك.
    I told you I'll find you again, my friend. Open Subtitles قلت لك أنني سأجدك مرة ثانية يا صديقي.
    I'll find you, wait for that fucking kid to be born, and give you a Colombian necktie as a belated baby shower present. Open Subtitles سأجدك وانتظر هذا الطفل أن يُولد، وأجز عنقك كهدية ولادة.
    I'll find you in coach binging on a bag of Sun Chips. Open Subtitles سأجدك في الكابينة تلتهمين كيس من رقائق الشيبسى.
    She'll find you less attractive as the years go by Open Subtitles وقالت انها سوف تجد لك أقلجاذبية علىمرالسنينمنقبل
    When it's time to meet again, I'll find you. Open Subtitles عندما حان الوقت ليجتمع مرة أخرى، أنا سوف تجد لك.
    If they find me, they'll find you. Open Subtitles اذا وجدوا لي، و وأنها سوف تجد لك.
    There are just a few things to iron out, so I'll find you when we're done. Open Subtitles هناك فقط بعض الأمور لنسويها، لذا سأعثر عليك عندما ننتهي.
    Come into the house, we'll find you something to eat and somewhere to sleep. Open Subtitles ‫ادخل إلى المنزل ‫سنجد لك شيئاً تأكله، ومكاناً لتنام فيه
    If I survive, I'll find you. Come along, my dear. Open Subtitles اذا تمكنت من النجاة سوف أجدك اتبعني يا ولدي
    He'll find you. He finds everyone. The tide is coming. Open Subtitles سوف يجدك , سيجد كل شخص المَدّ سيأتى , يجب أن ترحل
    And whoever takes over here, I bet they'll find you as valuable as I did. Open Subtitles ,وأي كان من يأخذ مكاني هنا فبالتأكيد سيجدك ذات قيمة كما فعلت انا
    Just'cause they're looking doesn't mean they'll find you. Open Subtitles فقط أنهم يبحثون عنك لا يعني أنهم سيجدونك
    And when I'm done, I'll find you. Open Subtitles وعندما انتهي، سوف اجدك.
    If they found the safehouse they'll find you, and if they find you, they'll find me. Open Subtitles إذا وجدوا البيت الأمن سوف يجدونك , وإذا وجودك, سيجدونني
    I can't wait. She'll find you when she's ready, Merv. Please? Open Subtitles ارجع فى الصباح لا استطيع الانتظار ستجدك عندما تكون جاهزة
    I'll find you and I'll shoot you as a fleeing fugitive. Open Subtitles فسأجدك وأطلق النار عليك كهارب فار من العدالة
    But victim or perpetrator, if your number's up, we'll find you. Open Subtitles "ولكن سواء كنتَ ضحية أو مرتكب جريمة، إذا ظهر رقمك عندنا" "فسنجدُكَ نحن"
    Don't know where you are. I'll find you, so help me God... Open Subtitles لا أعلم أين أنتِ و لكنّني سأعثر عليكِ , فلتساعدني يا ربّي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus