"'ll let you know" - Traduction Anglais en Arabe

    • سأخبرك
        
    • سأعلمك
        
    • سأدعك تعلم
        
    • سأخبركِ
        
    • سنخبرك
        
    • سأعلمكم
        
    • سأعلمكِ
        
    • سأُعلمك
        
    • سأدعك تعرف
        
    • سوف نخبرك
        
    • سوف نعلمك
        
    • سنعلمك
        
    • سوف أخبرك
        
    • سوف أعلمك
        
    • سأبلغك
        
    I'll give a call to the rangers, have them check out the cabin and the station, then I'll let you know what they find. Open Subtitles سأتصل بالحراس سأجعلهم يتفقدون الكبينة و المحطة المهجورة و سأخبرك بما سيعثروا عليه
    I'll let you know where to place the tracker. Open Subtitles سأخبرك بالمكان الذي تضع فيه جهاز التعقب.
    All right, let me think about it. I'll let you know my answer soon. Open Subtitles حسنًا، دعني أفكّر بشأنها، سأعلمك بجوابي قريبًا
    But, hey, you've got your hands full, so I'll let you know how it goes on the crystal ball circuit. Open Subtitles ولكن ,أنتي مشغوله لذا سأعلمك ماذا سيحدث مع الكره السحرية
    Well, I'll let you know when I'm ready to write the sequel. Open Subtitles حسنا، سأدعك تعلم حينما أكون مستعدا لكتابة القصة
    I'll let you know if I hear anything about your brother. Hey. Hey. Open Subtitles سأخبرك الآن إذا سمعت أي شىء عن أخيك المسدس كان في سيارة الفتى
    I was just saying I'll let you know when I hear back from Peg. Open Subtitles كنت أقول فقط سأخبرك اذا وصلني أي شيء من بيج
    I'll let you know if there's any news. Open Subtitles و حالما أعرف أي شيء سأخبرك أخبريني بما لديكِ
    I know you're concerned, but i'm just gonna do a self-exam and I'll let you know, okay? Open Subtitles أنا أعلم بأنك قلقة ,ولكن سأقوم باختبار نفسي ثم سأخبرك , حسنا ؟
    I'll let you know when's good for me. My only option is to sell off a share of the store. Open Subtitles سأخبرك عندما يناسبني الوقت الحل الوحيد لدي هو ان ابيع جزء من حصتي في المتجر
    When I get the insurance settlement, I'll let you know. Open Subtitles عندما أحصل على قرار التأمين سأعلمك بالأمر
    It's to safeguard your physical location, ma'am. I'll let you know the second a secure line is available. Open Subtitles ذلك لحماية موقعك يا سيدتي سأعلمك حال ما يكون الخطّ المؤمّن متاحًا
    I'm sure you are. I'll let you know when you can pick me up. Open Subtitles أنا واثق من أنك كذلك، سأعلمك متى يمكنك أن تقلّيني
    I'll let you know when I have my own insurance and we can start the paperwork for the divorce, so as not to expose your fraud. Open Subtitles سأعلمك عندما أحصل على التأمين الصحي الخاص بي وبإمكاننا أن نبدأ المعاملات الورقية للطلاق حتى لا يُفتضحَ احتيالك
    I'll let you know when there's an offer on my desk for surrender. Open Subtitles سأعلمك عندما يكون عندي عرض على مكتبي للأستسلام
    I'll let you know when I'm back, and I have my icc cell if you need me. Open Subtitles سأدعك تعلم عندما أعود لدي هاتف المحكمة الجنائية الدولية .إذا احتجتني، وداعا
    I'll let you know separately if you'll be in or not. Open Subtitles سأخبركِ بما إذا كنتِ تستطعين العمل معي أم لا لاحقاً
    We'll let you know when it's time to take control of the evil army. Open Subtitles سنخبرك عندما يحين وقت السيطرة على الجيش الشرير.
    I know, we just saw a river of them. I'll let you know when we're there. Open Subtitles أعرف، رأيت نهراً منهم للتو سأعلمكم فور وصولنا
    I'll let you know if I find out anything. Hey. Where'd you disappear to? Open Subtitles سأعلمكِ في حال إذا وجدت أي شيئ أين أختفيتِ؟
    The entire Bureau is working the case. If anything breaks, I'll let you know. Open Subtitles المكتب كلّه يعمل على الغضية، لو ظهر أي شيء، سأُعلمك
    Get everything set for the others. I'll let you know when it's time. Open Subtitles قم بضبط كل شيء للآخرين وأنا سأدعك تعرف متى يكون الوقت المناسب
    When we have more information, we'll let you know, ma'am. Open Subtitles عندما يكون لدينا مزيد من المعلومات سوف نخبرك ، يا سيدتي
    I'll let you know if we need you to come back in. Open Subtitles سوف نعلمك إذا نحن بحاجة لكم للحضور تكبير الخريطة.
    But we'll let you know as soon as you can leave. Open Subtitles هذا ما نحاول التوصّل إليه، لكننا سنعلمك حين تستطيع المغادرة.
    No, sir, but I'll let you know as soon as we see her, all right? - What's your name? Open Subtitles لا يا سيدي, لكن سوف أخبرك فور أن أراها, اتفقنا؟
    Listen, Boris, if I remember anything else, I'll let you know, and I'll make sure we're taking good care of Natan. Open Subtitles اسمع , بوريس اذا تذكّرت اي شئ اخر سوف أعلمك بذلك وسوف اتأكد اننا سنقدم رعاية جيدة لـ ناتان
    If I can nail down a time, I'll let you know before 0900 Alaska Standard. Open Subtitles ان استطعت أن أحدد وقتا معينا سأبلغك قبل الساعة 9 بتوقيت ألاسكا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus