"'ll never forget" - Traduction Anglais en Arabe

    • لن أنسى
        
    • لن أنسي
        
    • لَنْ أَنْسي
        
    • لن انسى
        
    • سوف لن ننسى أبدا
        
    • لن ينساه
        
    • ولن أنسى
        
    • لن ينسوها
        
    • لن أنساك أبداً
        
    • لن أنساه
        
    • لن أنسَ
        
    • لن انساه
        
    • لن تنساها أبداً
        
    • أنساه أبداً
        
    • أنساها أبداً
        
    I'll never forget that look on their faces, the joy and relief. Open Subtitles لن أنسى أبداُ تلك النظرات في وجوهم نظرات البهجة و الإرتياح
    But you insulted a Pathani girl. I'll never forget you! Open Subtitles لكنّك أهنت بنت بتان أنا لن أنسى ذلك أبداً
    I'll never forget you help, Mum. Open Subtitles أنا لن أنسي مساعدتك، .انه.. طريق طويل جدا
    I'll never forget laying there, sweating, covered with mud, waiting. Open Subtitles أنا لَنْ أَنْسي الوَضْع هناك، التغطي بالطين الُتَعرِّق، إلانتظار.
    You did. I'll never forget the giggling coming from his room. Open Subtitles لقد فعلت لن انسى أبداً تلك القهقهة الخارجة من غرفته
    Give our customers and your fans a fight they'll never forget. Open Subtitles إعطاء عملائنا والمعجبين بك معركة أنهم سوف لن ننسى أبدا.
    I'll never forget that day in that bank 14 years ago. Open Subtitles لن أنسى ذلك اليوم أبداً في المصرف قبل 14 عام
    And I could see his eyes. I'll never forget this guy's eyes. Open Subtitles و كنت أستطيع رؤية عينيه, و لن أنسى عيون الرجل أبدا
    You always go after what you want, and I'll never forget that. Open Subtitles أنت على الدوام كنتي تلاحقين ماتريدين وأنا لن أنسى ذلك أبدا
    "I'll never forget the night Victoria and I met. Open Subtitles لن أنسى الليلة التي تلاقينا فيها أنا وفيكتوريا
    I remember that once one of them said these words, l`ll never forget these words, Open Subtitles أتذكّر عندما قال أحدهم هذه الكلمات أنا لن أنسي هذه الكلمات
    I'll never forget the day I asked her up here to meet my mother. Open Subtitles لن أنسي أبداً اليوم الذي طلبت منها هنا أن تقابل والدتي
    I'll never forget the humiliation of getting up to bat for the first time in my life, hearing the other team all cry out: Open Subtitles أنا لَنْ أَنْسي الإذلالَ حُصُول على ما يقارب مضربِ للمرة الأولى في حياتِي، يَسْمعُ الفريقُ الآخرُ كُلّ البكاء خارج:
    I'll never forget the look on that minister's face when your mother waddled down the aisle at Saint Barthalolamew. Open Subtitles أنا لَنْ أَنْسي النظرةَ على وجهِ ذلك الوزيرِ عندما أمّكَ تَهادتْ أسفل الممرِ في القدّيسِ Barthalolamew.
    I'll never forget the look on that poor woman's face. Open Subtitles لن انسى ابداً النظرة على وجهِ تلكَ المرأة المسكينة
    I'll never forget the first time I saw him, jumping off the stage, screaming in terror, begging us not to shoot him in the face. Open Subtitles لن انسى ابدا ً , اول مرة رأيته فيها قافزاً من المسرح يصرخ برعب يتوسل الينا بأن لا نطلق عليه في وجهه
    This' ll be a drink they'll never forget. Open Subtitles وهذا سوف يكون مشروب أنهم سوف لن ننسى أبدا. ,en
    This is my last afternoon out there... but it'll be one they'll never forget. Open Subtitles وهذ هو آخر ظهور لى عصر اليوم ولكن سوف أقدم عرضا لن ينساه الجميع
    I'll never forget about how he lied about you guys existing, Open Subtitles ولن أنسى أبدًا كيف كذب حول وجودكم يا رفاق
    Children of divorce experience certain moments unique to them and ones that they'll never forget. Open Subtitles أطفال الطلاق يختبرون لحظات معينة مميزة لهم و لن ينسوها أبداً
    Please, just remember the good times we had. I'll never forget you. Open Subtitles أرجوك، تذكر فقط الأوقات الطيبة التي قضيناها معاً، لن أنساك أبداً..
    All due respect, sir, that's a face I'll never forget. Open Subtitles مع كل إحترامي، سيدي هذا وجه لن أنساه أبدًا
    I'll never forget that you told me that it didn't matter that we came from nothing. Open Subtitles لن أنسَ ابدًا أنك قلتَ لي أنه لا يهم أننا جئنا من لاشيء
    The medial rectus. Jessi made sure I'll never forget it. Open Subtitles التوسط الطبيعي , جيسي تأكدت اني لن انساه
    Women who'll do things to you you'll never forget. Open Subtitles النساء اللواتي يفعلن لك أشياء لن تنساها أبداً
    He said something to me one day I'll never forget. Open Subtitles لقد قال لي شيئاً يوماً ما لن أنساه أبداً
    I saw a lot of things I'll never forget, things I couldn't stop happening without exposing who I was. Open Subtitles لقد رأيت أشياء كثيرة التي لن أنساها أبداً أشياء لم يكن بيدي إيقاف حدوثها. من غير أن تنفضح هويتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus