"'ll never get" - Traduction Anglais en Arabe

    • لن تحصل
        
    • لن أحصل
        
    • لن تصل
        
    • لن نحصل على
        
    • لَنْ نُصبحَ
        
    • لَنْ تُصبحَ
        
    • لن تجدي
        
    • لن نصل
        
    • أبدا على
        
    • أبداً بفعلتك
        
    • لن أتمكّن
        
    • لن احصل
        
    • لن تتاح
        
    • لن تسنح
        
    • لَنْ تَصلَ إلى
        
    Kill him, you'll never get the information you want. Open Subtitles إقتله و لن تحصل على المعلومات التي تريدها
    Liz, if you go away with me, you'll never get answers. Open Subtitles ليز، وإذا ذهبت بعيدا معي، أنك لن تحصل على الأجوبة.
    You'll never get another chance to command troops in the field Open Subtitles لن تحصل على فرصة آخرى لإصدار أوامر للقوات في الميدان
    Ah, we both know I'll never get a fair trial. Open Subtitles كلانا على يقين أني لن أحصل على محاكمة عادلة
    You'll never get to Oklahoma. You've spent all your money. Open Subtitles أنك لن تصل إلى أوكلاهوما لقد بددت كل أموالك
    No, no, no, no, no, if... if the power's off when Mom gets home, we'll never get our spontaneous life back. Open Subtitles لا , لا , لا اذا كانت الكهرباء منقطعه وامك رجعت الى المنزل لن نحصل على حياتنا الطبيعيه مجددا
    Or else we'll never get to see each other again. Open Subtitles وإلاَّ نحن لَنْ نُصبحَ للرُؤية بعضهم البعض ثانيةً.
    You'll never get Matt and Mr Fabulous out ofthem high-paying gigs. Open Subtitles لن تحصل على مات و السيد فابلوس بسبب رواتبهم العاليه
    Don't try too hard, or you'll never get it. Open Subtitles لا تحاول كثيراً، وإلا لن تحصل على المطلوب
    Do what i ask, or you'll never get another bag off me. Open Subtitles افعل ما أقوله و إلا لن تحصل على حقيبة أخرى مني
    But if you pull that trigger, you'll never get the answer you're looking for. Open Subtitles ولكن إذا ضغطت هذا الزناد لن تحصل على الإجابة التي تبحث عنها
    You don't have to worry about that'cause you'll never get near anything like that. Open Subtitles ليس هناك ما يدعوك للقلق حول ذلك لأنك لن تحصل على أي شيء كهذا
    If there's no Gotham, then I'll never get to fight you again. Open Subtitles إذا لم يكن هناك جوثام، ثم أنا لن تحصل على قتال لك مرة أخرى.
    Now I'll never get to tell Abraham I'm happy he was happy. Open Subtitles الآن أنا لن تحصل على ان اقول إبراهيم أنا سعيد انه سعيد.
    I screw up, the patient dies, I'll never get another job. Open Subtitles إن أخطأت و مات المريض لن أحصل على عمل آخر
    And, Cody Maverick, we'll never get to the Trenches if you keep starting fights with your teammates. Open Subtitles وكودي مافريك لن تصل الى الخنادق ابدا اذا استمريت في بدء شجارات مع زملائك في الفريق
    The world is watching! We'll never get this chance again! Open Subtitles العالم كله يشاهدنا, لن نحصل على هذه الفرصة ثانيةً
    If we laugh all night, we'll never get any work done. Open Subtitles إذا نحن إضحكْ طوال اللّيل، نحن لَنْ نُصبحَ أيّ عمل عَملَ.
    Too bad you'll never get a chance to test that theory. Open Subtitles سيئ جداً أنت لَنْ تُصبحَ يُصادفُ لإختِبار تلك النظريةِ.
    And honestly, you'll never get 600 000 for it. For a mobile, here at the market. Open Subtitles وبصراحة ، لن تجدي أحد يشتريه بـ600 في السوق
    Give Mr. Hawthorne the keys or we'll never get there. Open Subtitles أعطي السيد هاوثورن المفاتيح وإلا لن نصل إلى هناك
    You know he'll never get those letters, right? Open Subtitles أنت تعلم بأنه لن يحصل أبدا على تلك الرسائل، أليس كذلك؟
    You'll never get away with this! Open Subtitles لن تهرب أبداً بفعلتك
    Once you take him back, he's gonna go so high up the food chain I'll never get to him. Open Subtitles حالما تعيدونه، سيذهب إلى أعلى مستويات التحقيق، و لن أتمكّن أبداً مِن الوصول إليه.
    I'll never get a catheter all the way up into the heart. Open Subtitles لن احصل على قسطرة بكل هذه المسافة إلى قلبها
    Say whatever it is you need to say right here, right now, or I'll fly to Zurich and I'll stay there and you'll never get the chance! Open Subtitles قل اي شيئ تريد ان تقوله هنا وحالاً والا سوف اسافر الى زيورخ وسوف ابقى هناك وسوف لن تتاح ابداً لك الفرصة
    Now I'm paying the price... but there's so many things I'll never get a chance to do-- smoke a cigarette... use a fake I.D.... shave a swear word in my hair-- Open Subtitles والآن أدفع الثمن. ولكن هناك أمور عديدة لن تسنح لي الفرصة للقيام بها. كتدخين سيغارة،
    # You'll never get to college but you'll sure look cool # Open Subtitles # أنت لَنْ تَصلَ إلى الكليَّةِ لَكنَّك سَتُبرّدُ نظرةَ متأكّدةَ #

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus