"'ll speak" - Traduction Anglais en Arabe

    • سأتحدث
        
    • سوف أتحدث
        
    • سوف أتكلم
        
    • سوف يتكلم
        
    • سأتكلم
        
    • وسأتحدث
        
    • ساتحدث
        
    • سوف نتحدث
        
    I can't promise you anything. I'll speak to my editors about it. Open Subtitles لا أستطيع أن أعدك بشىء سأتحدث مع المحررين فى ذلك الأمر
    I'll speak with the cafeteria staff about showing more disrespect. Open Subtitles سأتحدث مع طاقم الكافيتريا بشأن اظهار المزيد من الاحتقار
    I'll speak to the Germans, and I'll keep you posted on the details of the operation. Open Subtitles سأتحدث مع الألمان وسوف أطلعك على تفاصيل العملية
    I'll speak to the doctor today and try and get you discharged. Open Subtitles سوف أتحدث مع الطبيب اليوم و سوف نحاول تحقيق هذا
    Sleep now, I'll speak with the landlord tomorrow Open Subtitles . إخلد للنوم الآن ، و سوف أتحدث مع المالك غداً
    I'll speak to that, but one question off topic, and I lawyer up, you got it? Open Subtitles أنا سوف أتكلم عن ذلك ولكن سؤال واحد خارج الموضوع وسأطلب محاميّ، أتفهمين؟
    We'll speak softly and carry a bigger stick with a bigger nail in it. Open Subtitles نحن سوف يتكلم بهدوء وتحمل أكبر العصا مع مسمار أكبر في ذلك.
    And the next time that happens, I promise I'll speak up. Open Subtitles والمرة القادمة التي سيحصل فيها ذلك، أعدكم أني سأتكلم.
    I'm her husband. I'll speak to her any way I please. Open Subtitles أنا زوجها, سأتحدث معها بالطريقة التي أريدها.
    'You know what Neil's like. I'll speak to the landlord.' Open Subtitles تدركين كيف يكون نيل سأتحدث مع صاحب المكان
    I'll speak to Dr Barton and maybe we can make you more comfortable. Open Subtitles سأتحدث مع دكتور بارتون وربما يمكننا جعلكِ ترتاحين أكثر
    That day I made you write several complaints today I'll speak again and you write but this time on my back! Open Subtitles في ذلك اليوم جعلتك تكتب العديد من الشكاوى اليوم سأتحدث ثانيةً، و أنت ستكتب لكن هذه المرة عني
    I'll speak to the king this evening, have him issue a royal decree. Open Subtitles سأتحدث إلى الملك هذا المساء ستكون له قضية مرسوم ملكي
    Yeah, I know, love, I know, but- OK, I've gotta go, so I'll speak to you soon. Open Subtitles نعم , أنا أعلم , أنا أعلم , لكن , حسناً , يجب أن اذهب سأتحدث معك قريباً
    I'll speak with the other senators. Open Subtitles . سوف أتحدث مع أعضاء مجلس الشيوخِ الآخرين
    I'll speak to him since I'm the one who made the mistake. Open Subtitles إنها غلطتي، لهذا سوف أتحدث معهُ بشأنها جيداً
    I´ll speak with the caretaker about it after school. Open Subtitles سوف أتحدث عن هذا مع المختص بعد إنتهاء اليوم الدراسى
    Don't worry, that's all the Spanish I'll speak. Open Subtitles لا تقلقوا، هذه الاسبانية. انني سوف أتكلم
    God will no longer need a mediator. He'll speak directly to the people. Open Subtitles لم يعد الله يحتاج لوسيط سوف يتكلم مباشرة لشعبه
    I'll speak to the health department. Open Subtitles أنتِ يجب أن تتعاملي مع هذا أنما سأتكلم مع قسم الصحة
    I've spoken to half so far and I'll speak to the rest by the end of the week. Open Subtitles تحدثت إلى نصفهم حتى الآن ـ وسأتحدث إلى بقيتهم خلال نهاية الأسبوع
    I'll speak with Mother Bernadette, convince her to change her mind. Open Subtitles ساتحدث مع الام (بيرنيدث) لأقنعها بان تعدل عن قرارها
    So maybe we'll speak again in a more intimate setting. Open Subtitles لذلك ربما سوف نتحدث مرة أخرى في وضع أكثر حميمية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus