"'ll take it from" - Traduction Anglais en Arabe

    • سأتولى الأمر من
        
    • سَآخذُه مِنْ
        
    • سأتولّى الأمر من
        
    • سآخذه من
        
    • سنتولى الأمر من
        
    • سأكمل من
        
    • سأهتم بالأمر من
        
    • سنتولى الأمور من
        
    • سأخذه من
        
    • سأخذها من
        
    Mr Clayton, I think I'll take it from here. Open Subtitles لا سيد كلايتون، أظنني سأتولى الأمر من هنا
    All right, thank you, Nichole. I'll take it from here. Open Subtitles حسناً , شكراً لك نيكول سأتولى الأمر من هنا
    All right, that's it. I'll take it from here! Open Subtitles حسناً، لقد انتهى الأمر سأتولى الأمر من هنا
    Thank you, officer, I'll take it from here. Open Subtitles شكراً لك،أيها ضابط سَآخذُه مِنْ هنا
    Sit by the phone, I'll take it from here. Open Subtitles ابقي جالسة قرب الهاتف، سأتولّى الأمر من هنا
    Colonel O'Neill's been compromised. I'll take it from here. Open Subtitles العقيد أونيل في خطر أنا سآخذه من هنا
    All right, we'll take it from here. Go get some sleep. Open Subtitles حسناً، سنتولى الأمر من هنا اذهب ونل قسطاً من النوم
    To say the least. I'll take it from here. Open Subtitles ‫هذا أقل ما يمكنني قوله ‫سأتولى الأمر من هنا
    Good job, buddy. I'll take it from here. Open Subtitles أحسنت عملا يا صديقي، سأتولى الأمر من هنا.
    - No, I'll take it from here. - Nonsense. Open Subtitles ــ لا، سأتولى الأمر من هنا ــ هراء، هذا أقل ما يمكنني فعله
    Stealth over force. I'll take it from here on account of your condition. Open Subtitles التسلل أفضل من القوة، ونظرًا لحالتك سأتولى الأمر من هنا،
    You know, I'll take it from here. Open Subtitles هذا بغاية الذكاء, أتعلم ؟ سأتولى الأمر من هنا
    Sir, what will that person do? Thank you. I'll take it from here. Open Subtitles سيدى، ما هى مهمة هذا الشخص؟ شكرآ لك أنا سأتولى الأمر من هنا
    Okay, boys, give it a rest. I'll take it from here. Open Subtitles حسنا يا رفاق أستريحوا سأتولى الأمر من هنا
    Thanks, Jen, I'll take it from here. Open Subtitles شكراً، جِن، أنا سَآخذُه مِنْ هنا.
    I'll take it from here. Open Subtitles أنا سَآخذُه مِنْ هنا.
    All right, you're dismissed. I'll take it from here. Open Subtitles ،حسناً، إذهب الآن سأتولّى الأمر من هُنا
    Thanks. I'll take it from here. Open Subtitles شكراً لكَ ، سأتولّى الأمر من هنا.
    you get us to those kidnapping alien scuzballs... and I'll take it from there. Open Subtitles ستأخذنا الى هؤلاء الخاطفين وأنا سآخذه من هناك
    Thanks, we'll take it from here. If you could just wait outside. Open Subtitles شكراً جزيلاً ، سنتولى الأمر من هنا يمكنك أن تنتظر بالخارج
    - No, thanks, Charlie. I'll take it from here. Open Subtitles -لا شكراً يا تشارلي , سأكمل من هنا
    I'll take it from here. Open Subtitles سأهتم بالأمر من هنا
    Give her 24 hours to correct the electrolyte imbalance. We'll take it from there. Open Subtitles اعطوها 24 ساعة لتصحيح التوازن الإلكتروليتي و سنتولى الأمور من هنا
    We'll take it from here. They'll pay dearly. Open Subtitles .سأخذه من هنا . وسيدفعون الثمن كثيراً
    I'll take it from here. Open Subtitles اه، أنا سأخذها من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus