"'ll take me" - Traduction Anglais en Arabe

    • سيأخذني
        
    • ستأخذني
        
    • سوف يأخذني
        
    • سأستغرق
        
    • سيأخذونني
        
    • سَتَأْخذُني
        
    • سوف تأخذني
        
    • سوف يستغرق مني
        
    • ستأخذ مني
        
    • سيختارني
        
    You know, Carl says if I lose 10 pounds, he'll take me to the University of Maryland Memorial Day Beach Blast. Open Subtitles تعلمون , كارل قال لي إذا خفضت وزني 5 كيلو سيأخذني معه الى رحلة على الشاطئ تابعة لجامعة ميرلاند
    Romeo said he'll take me to Bangkok for our honeymoon. Open Subtitles ‎روميو قال إنه سيأخذني إلى بانكوك من أجل شهر العسل الخاص بنا. ‏
    If you'll take me, I'd like to shake your friend's hand and wish him well. Open Subtitles ان كنت ستأخذني أود مصافحة صديقك وأتمنى له التوفيق
    You'll take me seriously if I make you see your own guts? Open Subtitles هل ستأخذني على محمل الجد إن جعلتك ترى أحشاءك. ؟
    If I tell you, you'll take me back there. Open Subtitles اذا قلت لكم, سوف يأخذني العودة إلى هناك.
    Sure, it'll take me a bit longer to finish college, but aren't those the best years of life, anyway? Open Subtitles بالتأكيد، سأستغرق وقتًا أطول لإكمال الجامعة، لكن أليست تلك أفضل سنوات الحياة، على أي حال؟
    Once we start dating, well, he'll take me home to Mom-- naturally I'll charm her instantly. Open Subtitles بعد أن نبدأ بالمواعدة سيأخذني لبيتهم لأقابل أمه بالطبع سأسحرها بي فوراً
    See, he likes to travel the world, and if I'm good, then sometimes he'll take me with him and share his adventures with me. Open Subtitles يحب أن يسافر حول العالم و إذا كنت عاقلة في وقت ما سيأخذني معه
    It'll take me a minute to access the security surveillance feed. Open Subtitles هو سيأخذني دقيق للدخول غذاء مراقبة الأمن.
    He'll take me to Hell. He don't want me to go to the judge. Open Subtitles سيأخذني إلى الجحيم إنه لا يريدني أن أذهب إلى القاضي
    Maybe next summer, he'll take me hunting with him. Open Subtitles َربما في الصيف المقبل، سيأخذني للصيد معه.
    Maybe you'll take me more seriously when I win you that trip to Hawaii. Open Subtitles ربما ستأخذني على محمل الجد عندما أفوز بتلك الرحلة إلى هاواي أعتقد أنك قلت بأنك فزت بها
    Well, if I want to go, I'm sure you'll take me. Open Subtitles حسنا، إذا أردت الذهاب أنا متأكدة بأنك ستأخذني.
    I'll show you the way off the Island and you'll take me to Ares. Open Subtitles ...سأريك الآن كيف تخرج من الجزيرة .و ستأخذني إلى آريس
    No way, if you fall, you'll take me down, too Open Subtitles محال, فإن سقطت, ستأخذني معك إلى الأسفل.
    Mommy says if I'm good, she'll take me to your funeral someday. Open Subtitles امي تقول إذا أنا جيد، سوف يأخذني إلى يوم جنازتك.
    Look, it'll take me a day or two to get back. Open Subtitles نظرة، وأنها سوف يأخذني يوميا أو اثنين للعودة
    No telling how long it'll take me to put it out. Open Subtitles لم يخبرني كم سأستغرق من الوقت لإخمادها ..
    Well, I'm way over on the other side of town. It'll take me at least an hour to get there. Open Subtitles أنا في جانب المدينة الآخر، سأستغرق ساعة على الأقل لأصل إلى هناك
    Look, if the Mahdi's men find out I'm British they'll take me to their prison. Open Subtitles أنظر، إذا رجال المهدي إكتشفوا أني بريطاني سيأخذونني إلى سجنهم
    So you'll take me to Whistler because you feel bad for me? Open Subtitles لذا أنت سَتَأْخذُني إلى الصافرةِ لأن تَشْعرُ سيئاً لي؟
    Wait, you'll take me to La Rive Gauche but you won't take the time to give me directions? Open Subtitles مهلاً, سوف تأخذني إلى لا ريف غاتشو لكن لا تملك الوقت لتدلني على الطريق؟
    It'll take me 2 hours, can you wait? Open Subtitles سوف يستغرق مني ساعتين هل تستطيع ان تنتظر ؟
    I will try and trace the call, but it'll take me a couple of minutes to get in motion. Open Subtitles سأحاول تعقب المكالمة لكنها ستأخذ مني بضع دقائق
    Come on now, 7 to 1! Who'll take me on? Open Subtitles هيا، سبعة إلى واحد من سيختارني الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus