"'ll talk to him" - Traduction Anglais en Arabe

    • سأتحدث معه
        
    • سأتحدث إليه
        
    • سَأَتكلّمُ معه
        
    • سأتكلم معه
        
    • سوف أتحدث معه
        
    • سأحادثه
        
    • سوف اتحدث اليه
        
    • سوف اتحدث معه
        
    • سأتحدث معة
        
    • سأتحدّث إليه
        
    • سوف اتكلم معه
        
    • سنتحدث إليه
        
    • سنتحدث معه
        
    • سأتحدث اليه
        
    • سأتكلّم معه
        
    Fine, I'll talk to him today if he's in a good mood. Open Subtitles حسناً ، سأتحدث معه اليوم إذا كان في مزاج جيد
    I'll talk to him about applying for co-adoption. Open Subtitles سأتحدث معه بشأن تقديم طلب التبني المشترك
    No. No, I'll talk to him in the morning. Please, with our compliments. Open Subtitles لا، لا، سأتحدث إليه في الصباح تفضلي، مع تحياتنا
    But if you wanna do this, then I'll talk to him. Open Subtitles لكن إذا أنت تريدى عمَلُ هذا، سَأَتكلّمُ معه.
    I'll talk to him. Okay, thanks. Open Subtitles ـ سأتكلم معه في صدد هذا ـ حسناً، شكراً لك
    - He can't keep saying this. - I'll talk to him. Open Subtitles لا يمكنه الإستمرار بقول هذا - سوف أتحدث معه -
    As soon as he's willing to support this race, I'll talk to him. Open Subtitles ما أن ينوي دعمي بهذا، سأحادثه
    I can promise you it won't happen again. I'll talk to him. Open Subtitles أعدك بأن هذا لن يتكرر مرة أخرى سأتحدث معه
    Please, just, just... give me the phone, give me the phone, actually, I'll-I'll talk to him, just for a second. Open Subtitles أعطني الهاتف، أعطني الهاتف، في الواقع، سأتحدث معه أنا، للحظات رجاءاً؟
    It's all right. I'll talk to him. Hey, um, Open Subtitles سأتحدث معه الأمور بيني وبين ال كانت جيدة في الفترة الأخيرة
    Wait her, I'll talk to him in his language. Open Subtitles ‎انتظري هنا، سأتحدث معه بلغته التي يفهمها
    You got to talk to him. Yeah, I'll talk to him tonight. Open Subtitles يجب أن تتحدثي إليه - أجل ، سأتحدث إليه الليلة -
    I'll talk to him. He won't say no to his little girl. Open Subtitles سأتحدث إليه ، لن يرفض طلب لإبنته الصغيرة
    Well, the book isn't really about The Sentinel, so I don't know why he'd bother, but I'll talk to him and I'll let you know. Open Subtitles الكتاب ليس بالحقيقة عن الحرس فلا أعلم لم كلف نفسه بالاتصال سأتحدث إليه وأعلمك بما يحدث
    Okay, okay, fine, fine, I'll talk to him. Open Subtitles حَسناً، حَسناً، جيد، سَأَتكلّمُ معه.
    Well, set up a meeting with the buyer and I'll talk to him. Open Subtitles حَسناً، يُحدّدُ a إجتماع مَع المشتري وأنا سَأَتكلّمُ معه.
    I'll talk to him tomorrow, so we can announce it at the press conference. Open Subtitles سأتكلم معه وسيتسنى لنا اعلانه في المؤتمر الصحفي
    Well, we tried. I'll talk to him. He won't say no to his little girl, heh. Open Subtitles سوف أتحدث معه ، لن يرفض - طلب إبنته الصغيرة
    I'll talk to him about the jury. Open Subtitles سأحادثه بشأن لجنة المحلفين
    Let me take care of it. I'll talk to him, okay? Open Subtitles دعني اتولى ذلك سوف اتحدث اليه ، حسنا ؟
    If Warren starts working at a wig shop, I'll talk to him. Open Subtitles إذا بدأ وارن العمل في متجر شعر مستعار, سوف اتحدث معه.
    I'll talk to him. It'll be better coming from me. Open Subtitles أنا سأتحدث معة , سيكون أفضل إذا صُدر مني
    Well, I'll talk to him when he comes down. Open Subtitles حسناً، سأتحدّث إليه عندما يهبط.
    I'll talk to him. Open Subtitles اهرب سوف اتكلم معه
    We'll talk to him when he's calmed down. Open Subtitles سنتحدث إليه عندما يهدأ
    We'll talk to him together. Open Subtitles سنتحدث معه سوياً
    I-I've got a guy. I'll talk to him and see what the police have got. [ Cellphone beeps ] Open Subtitles لدي شخص سأتحدث اليه ونرى ما توصلت اليه الشرطة
    I'll talk to him over telephone. He's away in America on business. Open Subtitles أنا سأتكلّم معه على الهاتف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus