"'m assuming" - Traduction Anglais en Arabe

    • أفترض
        
    • افترض
        
    • أفترضُ
        
    • وأفترض
        
    • على إفتراض
        
    Um, I'm assuming we have one of those memory-wiping doohickeys. Open Subtitles أفترض إذاً أنّه لدينا إحدى تِلك الجُرعات ماحية الذكريات.
    Okay, so I'm assuming that you've all seen and heard the mess that your fellow prisoner has created for us this afternoon. Open Subtitles حسنا، لذلك انني أفترض بأنكم جميعا قد رأيتم وسمعتم عن الفوضى التي صنعها لنا زميلنا السجين بعد ظهر هذا اليوم.
    I'm assuming that has nothing to do with marine biology. Open Subtitles أفترض أن الأمر ليس لديها علاقة بعلم الأحياء البحرية
    The wedding is Saturday, so I'm assuming the dinner is Friday? Open Subtitles الزفاف يوم السبت لذا أفترض أن العشاء يكون يوم الجمعة؟
    Leave it with me. I'm assuming that it's a yes. Open Subtitles اتركي الأمر لي و انا افترض ان هذه موافقة
    I'm assuming a fair trial isn't what they're getting. Open Subtitles أفترض أن محاكمة عادلة هي ليست ما سينالونه
    I'm assuming you want to press charges on this one, right, Rob? Open Subtitles أنا أفترض أنك تريد أن تضغط على هذه الاتهامات، الحق، روب؟
    Lieutenant,I'm assuming you've run all this information through your computer and cross-checked it with the FBI's central database. Open Subtitles أيها الملازم، أفترض أنك أدخلت هذه المعلومات إلى كومبيوترك وقاطعتَها مع قاعدة بيانات الإف بي آي
    I'm assuming you appreciate the consequences if you're discovered. Open Subtitles أنا أفترض أنك تقدر النتائج إذا تم إكتشافك
    I'm assuming we can't take any of it with us. Open Subtitles أفترض أننا لا يمكن أن نأخذ أياً منها معنا
    I'm assuming you've got something interesting to show me. Open Subtitles أفترض بأنه لديك شئ مثيراً تريدنى أن اراه
    Well, I'm assuming since it's your last wish, that's a good thing. Open Subtitles حسناً .. أنا أفترض بأن هذه رغبتك الأخيرة هذا شيء جيد
    I'm assuming you're still in the market. It's still the same vessel. Open Subtitles أفترض بأنك ما تزال في السوق، إنه كما هو، نفس المركب.
    I'm assuming this meeting means you're interested in replacing Francine as secretary? Open Subtitles أفترض بان هذا الاجتماع يعني انك مهتمّة بتبديل فرانسين كـ سكرتيرة؟
    I'm assuming that stealing is still a no-no, right? Open Subtitles أفترض أن السرقة ما زالت محرمة، أليس كذلك؟
    I mean, I'm assuming he's your son, unless he's your younger brother. Open Subtitles أعني، أنا أفترض انه ولدك الا أذا كان أخوك الأصغر ؟
    I'm assuming no one in this class would actually go to this. Open Subtitles أفترض بأن لن يذهب أحد من هذا الصف إلى ذلك العرض
    I'm assuming a takeout menu won't fly this time? Open Subtitles أفترض أن قائمة الإخراج لن تنجح هذه المرة؟
    I'm assuming... you knew these guys from before, huh? Open Subtitles انا افترض انتم تعرفون هؤلاء الرجال من قبل؟
    I'm assuming that's not an honorable discharge. What did he do? Open Subtitles افترض ان تسريحه كان غير مُشرّف ما الذي فعله ؟
    I'm assuming after what happened, that the contempt thing will go away. Open Subtitles أفترضُ أن بعد الذي حدث أمر الإهانة سُيلغى
    Dozens of gypsies. I'm assuming you left from campus. Open Subtitles وعشرات المكاتب الثانوية وأفترض انك رحلت من الحرم
    I'm assuming that they all extend toward... Open Subtitles أَنا على إفتراض أنَّ هم جميعاً تمدّدْوا نحو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus