"'m bored" - Traduction Anglais en Arabe

    • مللت
        
    • أشعر بالملل
        
    • ضجرت
        
    • مللتُ
        
    • اشعر بالملل
        
    • مملت
        
    • بالضجر
        
    • أنا ضجر
        
    • بالملل من
        
    • أشعر بالممل
        
    • أشعُر بالملل
        
    • وأشعر بالملل
        
    I'm bored with this game, let's finish it later. Open Subtitles لقد مللت من هذه اللعبة, دعنا نُنهيها لاحقا
    It's just some freak optical effect. I'm bored already. Open Subtitles اوه، إنه مجرد تأثير بصري غريب لقد مللت بالفعل
    I told you, I'm bored. When I get bored, I start to think of ways of how to murder people! Open Subtitles اخبرتك, لقد مللت عندما امل ابدأ في التفكير في طُرق لقتل الناس
    Just some scribbles, stuff I do when I'm bored. Open Subtitles بعض الشخبطة أشياء أقوم بها عندما أشعر بالملل
    I'm bored of lying to my friends, which I alomst have none, anymore. Open Subtitles ضجرت من الكذب على أصدقائى والذين لم يتبقى منهم أحد بعد الآن.
    Get back to the carriage. I'm bored of this forest. Open Subtitles عودي إلى العربة فقد مللتُ مِنْ هذه الغابة
    I'm bored with the mall, but you know what I'm not bored with? Open Subtitles لقد مللت من السوق لكن تعرفين ماهو الشي الذي لم المل منه ؟
    I'm bored in there, I'm looking to hang out. Open Subtitles مللت بالداخـل و أبحث عن قضـاء الوقت هنـا بالخـارج
    Maybe I'm bored or maybe I've been acting out. Open Subtitles ربما قد مللت أو ربما ، أتصرف بجنون
    I'm bored of me. Tell me about you. How's the gripping world of architecture? Open Subtitles لقد مللت من نفسي، أخبرني عنك كيف تبدي في عالم الهندسة؟
    I've been doing the same job for five years and I'm... bored. Open Subtitles لقد كُنتُ أقومُ بنفس العمل لخمس سنوات و أنا... . مللت
    I'm trying to meet men and I'm bored with the bar scene. Open Subtitles أنا أحاول مقابلة رجال، وقد مللت من مشاهد الحانة
    There's nothing to do. I'm bored back here. At least run the siren a little. Open Subtitles لا يوجد شيء هنا ، لقد مللت هنا على الأقل أطلق البوق قليلاً
    I'd love to stay and talk, but I'm bored out of my mind. Open Subtitles اود البقاء و الكلام و لكننى مللت الرياضة
    I looked like I was agreeing, but sometimes when I'm bored, I pretend I'm a Pez dispenser. Open Subtitles ناشفيل كنت أبدو وكأنني أوافق ولكن أحياناً عندما أشعر بالملل كنت أتظاهر بأنني موزع لنعناع
    Babe, I'm bored. You want to have sex? Open Subtitles عزيزي أنا أشعر بالملل هل ترغب بممارسة الجنس؟
    I'm bored of you. Has anybody seen my cover-up thingy? Open Subtitles انا ضجرت منكي اشاهد احدكم ملابسي؟
    You left, you're back. You're married, she's kidnapped, I'm bored. Open Subtitles غادرت، وعدت تزوجت، واختُطفَت، وأنا مللتُ
    So, please, will you hurry up and try on the outfit, cos I'm bored. Open Subtitles لذا من فضلك, فلتستعجلي في لبسك , لانني اشعر بالملل
    My husband is verbally abusive, and I have been drinking since noon. I'm bored. Let's just see who won, huh? Open Subtitles وقد كنت أشرب منذ الظهر لقد مملت دعونا نرى من فاز, هه ؟
    But I've been doing it for over three days now and, frankly, I'm bored. Open Subtitles لكني الآن أقوم بها منذ أكثر من ثلاثة أيام وبصراحة أشعر بالضجر
    I'm fine. Yeah, I'm bored, too. My boss just invited us for a play date, so we can both just kill each other. Open Subtitles أنا ضجر أيضاً , مديري يدعوني إلى يوم لعب كي لا نقتل بعضنا
    I'm bored with that. It doesn't matter any more. Open Subtitles أشعر بالملل من ذلك لم يعد الأمر مهماً
    I want out'cause I'm bored stiff... bored! Open Subtitles أود الخروج لأننى أشعر بالممل
    I'm just a corncob-smoking rube from Texas, so... that and I'm bored. Open Subtitles أنا مجُرد شرطياً مزُارعاً ساذجاً من "تكساس" لــذا هذا وأنني أشعُر بالملل
    Oh, my God. I'm standing at a cash register I'm holding a credit card, and I'm bored. Open Subtitles ‫إنني واقفة عند ماكينة الدفع ‫أحمل بطاقة الائتمان وأشعر بالملل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus