"'m confident" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنا واثق
        
    • أنا واثقة
        
    • انا واثق
        
    • إنّي واثق
        
    • لكنني واثق
        
    But i'm confident i can get them to hold the story -- Open Subtitles لكن أنا واثق بانه فى أمكاني ان أجعلهم يبقون على القصة
    I'm confident that you'll relay this information to the appropriate parties. Open Subtitles أنا واثق من أنك ستنقلي هذه المعلومات إلى الجهات العليا
    We're chasing up a number of clues found at the crime scene I'm confident we'll be announcing arrests very shortly Open Subtitles نطارد عدداً من الادلة التى وجدناها فى ساحة الجريمة أنا واثق بأننا سنعلن عن توقيفنا لهم عما قريب
    Sure, I'm confident now. I mean, I could knock you down and take you right here on this couch if I wanted to. Open Subtitles بالطبع أنا واثقة من نفسي الآن، أعني يمكننى أن أطرحك أرضاً وآخذك على هذه الأريكة لو أردت
    I'm confident he died of sudden cardiac arrest. Open Subtitles أنا واثقة أنه توفي جراء نوبة قلبية مفاجئة
    I'm confident that their investigation will end... in the apprehension of the suspects. Open Subtitles انا واثق ان التحقيق سينتهي.. بالقبض علي هذا المشتبه به
    I'm confident I can communicate with them provided your thesis is correct. Open Subtitles أنا واثق أنه بوسعي التفاهم معهم شريطة أن تكون أطروحتك صحيحة
    I'm confident it was the superintendent's phone that was compromised. Open Subtitles أنا واثق أن هاتف المدير الأمني هو ما أنكشف
    I'm confident you'll believe that we very much can be friends. Open Subtitles أنا واثق من أنك سوف تؤمن أننا كثيرا يمكن أن نكون أصدقاء.
    If you're confident, I'm confident. Because you know what I'd do to you if you blew my money. All right, you are about to get an important lesson on self-reliance, young lady. Open Subtitles إن كنت واثقًا، أنا واثق. لأنك تعلم ماذا سأفعل بك لو أضعت أموالي. حسنا، أنتِ على وشك تلقي درس مهم
    I understand your concern, but your son's overall health is good and I'm confident he should be fine. Open Subtitles أنا متفهم قلقك لكن صحة إبنكما جيدة عموماً و أنا واثق من أنه سيكون بخير
    I'm confident we'll be fine, but as a matter of caution, we are performing an emergency descent. Open Subtitles أنا واثق من أننا سوف يكون على ما يرام، ولكن على سبيل الحذر، نحن إجراء عملية النسب في حالات الطوارئ.
    I'm saying I'm confident we can work something out. Open Subtitles إنّني أقول أنا واثق أنّ بإمكاننا عمل شيء ما.
    I'm confident that they will grant me permanent status. Open Subtitles أنا واثق من أنهم سيمنحوني لجوءاً دائماً.
    I'm confident those will yield the attacker's dna. Open Subtitles أنا واثق بأن هذه ستعود لنا بالحمض النووي للمهاجم
    I'm confident that my colleagues on the hill... there's only one way to create jobs. Open Subtitles أنا واثق أن زملائي في الكونغرس.. هنالك طريقة واحدة فقط لخلق الوظائف
    I'm confident I could get us eyes inside. Open Subtitles أنا واثقة تماماً أنّي من الممكن أن أخترق الكاميرات بالداخل.
    I'm confident any ideological concerns you may have can be worked out to our mutual satisfaction, because unlike most men I know, I'm open to new ideas. Open Subtitles أنا واثقة بأن أي قلق إيديلوجي لديك سوف نعمل عليه في إرضاء متبادل لأنني على عكس أغلب الرجال الذين أعرفهم فأنا منفتحة لأفكار جديدة
    I'm confident that one way or another, you'll receive my correspondence. Open Subtitles أنا واثقة بأنك بطريقة أو بأخرى ستتلقى مراسلاتي
    I'm confident to have the cross in my possession Open Subtitles انا واثق اننى سأستحوذ على الصليب
    I'm confident that if our killer is there, this will provoke him to reveal himself. Open Subtitles إنّي واثق أنّه لو كان القاتل هناك، فهذا سيُحرّضه على كشف نفسه.
    I've only known you a short while, Ma'am, but I'm confident that you will bring great credit to the monarchy. Open Subtitles أنا أعرفك منذ فترة قصيرة, يا سيدتي, لكنني واثق أنك ستُكسِبين العائلة الحاكمة سمعةً جيدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus