But i'm confident i can get them to hold the story -- | Open Subtitles | لكن أنا واثق بانه فى أمكاني ان أجعلهم يبقون على القصة |
I'm confident that you'll relay this information to the appropriate parties. | Open Subtitles | أنا واثق من أنك ستنقلي هذه المعلومات إلى الجهات العليا |
We're chasing up a number of clues found at the crime scene I'm confident we'll be announcing arrests very shortly | Open Subtitles | نطارد عدداً من الادلة التى وجدناها فى ساحة الجريمة أنا واثق بأننا سنعلن عن توقيفنا لهم عما قريب |
Sure, I'm confident now. I mean, I could knock you down and take you right here on this couch if I wanted to. | Open Subtitles | بالطبع أنا واثقة من نفسي الآن، أعني يمكننى أن أطرحك أرضاً وآخذك على هذه الأريكة لو أردت |
I'm confident he died of sudden cardiac arrest. | Open Subtitles | أنا واثقة أنه توفي جراء نوبة قلبية مفاجئة |
I'm confident that their investigation will end... in the apprehension of the suspects. | Open Subtitles | انا واثق ان التحقيق سينتهي.. بالقبض علي هذا المشتبه به |
I'm confident I can communicate with them provided your thesis is correct. | Open Subtitles | أنا واثق أنه بوسعي التفاهم معهم شريطة أن تكون أطروحتك صحيحة |
I'm confident it was the superintendent's phone that was compromised. | Open Subtitles | أنا واثق أن هاتف المدير الأمني هو ما أنكشف |
I'm confident you'll believe that we very much can be friends. | Open Subtitles | أنا واثق من أنك سوف تؤمن أننا كثيرا يمكن أن نكون أصدقاء. |
If you're confident, I'm confident. Because you know what I'd do to you if you blew my money. All right, you are about to get an important lesson on self-reliance, young lady. | Open Subtitles | إن كنت واثقًا، أنا واثق. لأنك تعلم ماذا سأفعل بك لو أضعت أموالي. حسنا، أنتِ على وشك تلقي درس مهم |
I understand your concern, but your son's overall health is good and I'm confident he should be fine. | Open Subtitles | أنا متفهم قلقك لكن صحة إبنكما جيدة عموماً و أنا واثق من أنه سيكون بخير |
I'm confident we'll be fine, but as a matter of caution, we are performing an emergency descent. | Open Subtitles | أنا واثق من أننا سوف يكون على ما يرام، ولكن على سبيل الحذر، نحن إجراء عملية النسب في حالات الطوارئ. |
I'm saying I'm confident we can work something out. | Open Subtitles | إنّني أقول أنا واثق أنّ بإمكاننا عمل شيء ما. |
I'm confident that they will grant me permanent status. | Open Subtitles | أنا واثق من أنهم سيمنحوني لجوءاً دائماً. |
I'm confident those will yield the attacker's dna. | Open Subtitles | أنا واثق بأن هذه ستعود لنا بالحمض النووي للمهاجم |
I'm confident that my colleagues on the hill... there's only one way to create jobs. | Open Subtitles | أنا واثق أن زملائي في الكونغرس.. هنالك طريقة واحدة فقط لخلق الوظائف |
I'm confident I could get us eyes inside. | Open Subtitles | أنا واثقة تماماً أنّي من الممكن أن أخترق الكاميرات بالداخل. |
I'm confident any ideological concerns you may have can be worked out to our mutual satisfaction, because unlike most men I know, I'm open to new ideas. | Open Subtitles | أنا واثقة بأن أي قلق إيديلوجي لديك سوف نعمل عليه في إرضاء متبادل لأنني على عكس أغلب الرجال الذين أعرفهم فأنا منفتحة لأفكار جديدة |
I'm confident that one way or another, you'll receive my correspondence. | Open Subtitles | أنا واثقة بأنك بطريقة أو بأخرى ستتلقى مراسلاتي |
I'm confident to have the cross in my possession | Open Subtitles | انا واثق اننى سأستحوذ على الصليب |
I'm confident that if our killer is there, this will provoke him to reveal himself. | Open Subtitles | إنّي واثق أنّه لو كان القاتل هناك، فهذا سيُحرّضه على كشف نفسه. |
I've only known you a short while, Ma'am, but I'm confident that you will bring great credit to the monarchy. | Open Subtitles | أنا أعرفك منذ فترة قصيرة, يا سيدتي, لكنني واثق أنك ستُكسِبين العائلة الحاكمة سمعةً جيدة. |