So, I'm curious, why would you trust a stranger with your entire life savings? | Open Subtitles | لذا لدي فضول لأعرف لم قد تثقين بشخص غريب بمدخرات حياتك بأكملها؟ |
I'm thinking of getting back into the restaurant business, so, I'm curious as to what other people are doing. | Open Subtitles | أفكر في العودة إلي مجال المطاعم لذا عندي فضول بما يقوم به الآخرون |
I'm curious to find out whether you'll will [...] better. | Open Subtitles | أنا فضولي لمعرفة ما إذ كنت ستقبل وستكون الأفضل. |
I'm curious to see if you guys actually fix something here. | Open Subtitles | أنا فضولية لأرى لو أنكم تصلحون شيء فعلاً هنا. |
It seems you haven't come to destroy us, so I'm curious. | Open Subtitles | يبدو أنك لم تأت لتدميرنا، لذا يعتريني الفضول. |
- I'm curious, sergeant, why you didn't search their backpacks. | Open Subtitles | ينتابني الفضول حضرة الرقيب لماذا لم تفتش حقائب ظهورهم |
I'm curious as to why you didn't bring this up the last time we came by. | Open Subtitles | ..أنا أتسائل لماذا لم تتحدث عن هذا الأمر من قبل عندما جئنا هنا المرة السابقة؟ |
I'm curious about their lives, even if they teach me nothing new. | Open Subtitles | أشعر بالفضول نحو حياتهنّ, حتّى لو لم أتعلّم منهنّ شيئًا جديدًا. |
Thank you for the early release. Thought about taking off, but I'm... Curious. | Open Subtitles | شكرًا لك على الإفراج المبكّر، فكّرت في الرحيل، لكن يساورني الفضول. |
You know, I'm curious all day long. | Open Subtitles | أنت تعلم , أنا فضوليّ طوال اليوم كله |
I'm curious about the investigation progress for the corpse that was found recently. | Open Subtitles | لدي فضول بخصوص سير التحقيقات بخصوص الجثة التي تم ايجادها مأخراً |
But I'm curious on the paper that you published on it. | Open Subtitles | لكن لدي فضول حول ورقة العمل التي نشرتها عنه |
Bobby, I'm curious, what's the deal with this Sadie? | Open Subtitles | بوبي ، أنا لدي فضول ما هي القصة بشأن سادي هذه ؟ |
I'm curious to know what you're doing in the area. | Open Subtitles | أنا فضولي أن أعرف ما تفعلونه في هذه المنطقة |
I'm curious to know what kind of game you're running? | Open Subtitles | أنا فضولي لمعرفة أي نوع من الألعاب تقومون بتشغيلها ؟ |
You know, I'm curious why you won't answer the question. | Open Subtitles | أوتعلم ، أنا فضولية لماذا لن تقوم بالإجابة عن السؤال |
now I'm curious about science and the judeo-Christian creation story. | Open Subtitles | و الآن يعتريني الفضول حول نظرة العلم لقصة الخلق المسيحية و اليهودية. |
I'm curious as to how you can have an alibi witness on a murder case, and your client ends up on death row. | Open Subtitles | ينتابني الفضول لوجود شاهد يُؤكد حجة الغياب في قضية قتل وينتهي مطاف موكلك بحكم الإعدام |
I'm curious. If you're not interested in becoming a host, why seek us out? | Open Subtitles | أنا أتسائل ، إذا لم تكن لديكم الرغبة فى أن تكونوا مضيفين ، فلماذا بحثتم عنا ؟ |
I'm curious why we don't have a letter from them. | Open Subtitles | أنا أشعر بالفضول حول سبب عدم أستلامنا رسالة منهم. |
Though I'm curious why you took memories from that poor girl. | Open Subtitles | يساورني الفضول لمَ نزعتِ الذكريات مِنْ تلك الفتاة المسكينة؟ |
I don't know any blind people. I'm curious, that's all. | Open Subtitles | لا أعرف أناساً أكفاء أنا فضوليّ وحسب |
I'm curious to know what kind of threat a 19-year-old girl can make. | Open Subtitles | يحدوني الفضول بشأن نوعيّة التهديد الذي بوسع فتاة في الـ19 التوعُّد به. |
I'm at an age where I'm curious and should be experimenting. | Open Subtitles | أَنا في عُمرِ حيث أكون فضولية و يجب ان اجرب |
What do you mean bruv? We're just asking and I'm curious. | Open Subtitles | ـ ماذا تعني براف ـ نحن نسال فقط انا فضولي |
But, well, all that's left is, I'm curious how you got through it. | Open Subtitles | ولكن كل ذلك قد مضى ، انا فضولية لمعرفة كيف تجاوزت هذا |
If I don't affect you, I'm curious as to what does. | Open Subtitles | إذا لم أكُن أستطيع التأثير بكِ ، فأنا فضولي لمعرفة من يستطيع فعل ذلك |
And right now, I'm curious about why you're sitting on the ground instead of heading for the door. | Open Subtitles | والآن أنا فضولي بشأن لماذا تجلس على الأرض بدلاً من أن تتوجه إلى الباب |