I'm going to tell Harry everything the minute he gets home. | Open Subtitles | أنا كنت سأخبر هاري بكل شيء لحظة دخوله إلى البيت |
I'm going to tell everyone it's the local savages who did it, okay? | Open Subtitles | سأخبر الجميع بما فعله بك هؤلاء الهمجيين، حسناً؟ |
I'm going to tell Ed that it's been proven to decrease anger and negativity while filling you with a sense of euphoria and love for your fellow man. | Open Subtitles | وانا سأخبر اد انه ثبت انها تخفض الغضب و السلبية في حين تملئك مع نشوة الشعور ومحبة لزميلك |
I'm going to tell Mr Duggal that you are boozing here | Open Subtitles | سَأُخبرُ السّيدَ دوجل بأنّك تَسْكرُ هنا |
I'm going to tell Daphne how I feel about her. | Open Subtitles | سَأُخبرُ دافن كَمْ أَشْعرُ حولها. |
I'm going to tell him he was conceived in pure love, which is far more than a lot of kids can say about their parents. | Open Subtitles | أنا ذاهب لاقول له انه كان ينظر في الحب النقي، التي هي أكثر بكثير من الكثير من الاطفال يمكن أن نقول عن والديهم. |
And that is exactly what I'm going to tell my son When I explain to him why daddy lost his job. | Open Subtitles | وهذا هو ما ساخبر به إبني حينما أشرح له لم خسرَ والدهُ عمله |
I think I'm going to tell Danny the truth about the whole secret, monster-fighting. | Open Subtitles | أعتقد بأنني سأخبر داني بالحقيقة حول الأمر كله السر ، محاربة المسوخ |
I am wondering what I'm going to tell my little girl about who you are. | Open Subtitles | إنني أتساءل عما سأخبر طفلتي عن كونكِ من تكوني |
That's what I'm going to tell her. That's what I'm going to tell everyone. | Open Subtitles | هذا ما سأخبرها به، هذا ما سأخبر الجميع به |
I'm going to tell the Indian foreign minister that we're all good, we're putting Raja in power, and hope that backs them away from war with Pakistan. | Open Subtitles | سأخبر وزير الدفاع الهندي أنّ كل شيء على ما يرام و أنّ راجا تحت سيطرتنا و آمل أن يردعه ذلك عن شن حرب مع باكستان |
I'm going to get some fresh air, and figure out how I'm going to tell Beckman I'm quitting. | Open Subtitles | ..سأذهب لشم بعض الهواء النقي وأفكر كيف سأخبر بيكمان اني سأستقيل |
Yeah, I'm going to tell her and then I'm going to tell everybody. | Open Subtitles | اجل , سأخبر امى بذلك ومن ثم سأخبر الجميع بذلك. |
If you don't come out, I'm going to tell everyone how old you are. | Open Subtitles | إذا لم تخرجى، سأخبر الجميع كم أنتِ مُسنّة |
I'm going to tell the doctor somebody pushed you. It was a misunderstanding, okay? | Open Subtitles | سأخبر الطبيب بأن شخصاً ما دفعكَ الأمر كان سوء فهم, إتفقنا؟ |
The story I'm going to tell is about a girl who loved fairy tales. | Open Subtitles | القصّة سَأُخبرُ حول a بنت التي أحبّتْ قصص الحواري. |
I'm going to tell Daphne no guests. | Open Subtitles | سَأُخبرُ دافن لا ضيفةَ. |
I'm going to tell everyone. | Open Subtitles | سَأُخبرُ كُلّ شخصَ. |
I'm going to tell you the terms of my victory. | Open Subtitles | أنا ذاهب لاقول لكم شروط انتصاري. |
Watch what I'm going to tell them. | Open Subtitles | مشاهدة ما أنا ذاهب لاقول لهم. |
You're both pigs. Next time I'm going to tell Dad. | Open Subtitles | كلاكما خنازير مرة اخرى ساخبر ابي |