"'m innocent" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنا بريء
        
    • أنا بريئة
        
    • أنا برئ
        
    • ببراءتي
        
    • بأنني بريء
        
    • برائتي
        
    • أنا برىء
        
    • فأنا بريء
        
    • بريئا
        
    • أنني بريء
        
    • أني بريء
        
    • إني بريء
        
    • أنا بريئ
        
    • انا برئ
        
    • ببرائتي
        
    - I'm innocent. I can prove it. - Please, this is painful enough. Open Subtitles ـ أنا بريء ، يُمكنني إثبات ذلك ـ من فضلك ، إن هذا الأمر مُؤلم بالشكل الكافي
    Hey, I'm innocent as a dove, father, you know me. Open Subtitles مهلاً أنا بريء مثل الحمامة، أنت تعرفني جيّدًا.
    I didn't mean to kill him. I'm innocent, I tell ya. Open Subtitles لم أقصد قتله , أنا بريئة , أؤكد لك هذا
    - I'm innocent. - Not from where I sit. Open Subtitles أنا برئ ليس من المكان الذي أجلس فيه
    So you got to put me on that stand so I can convince the jury that I'm innocent just like I did with you. Open Subtitles لذا يجب أن تضعني في منصة الشهود لكي أقنع هيئة المحلفين ببراءتي كما أقنعتك بذلك
    I'm innocent, too. I just tripped and grabbed some chick's boobs to keep from falling. Open Subtitles أنا بريء أيضاً، أنا فقط تعثّرت وأمسكت بنهود فتاة
    Listen to me! I didn't do anything! I'm innocent! Open Subtitles استمع إلي , لم أفعل شيئاً أنا بريء
    He forced me to do it. It wasn't me. I'm innocent. Open Subtitles لقد أرغمني على ذلك، لست الفاعل، أنا بريء.
    I'm telling you I'm innocent. But you won't believe me. Open Subtitles أنا أقول لك أنا بريء ولكنك لا تريد أن تصدقني.
    You can give me all hell and shit but I'm innocent Open Subtitles أنت يمكن أنّ تعاقبني على ذلك. لكن أنا بريء.
    I'm innocent here and she's a bitch, and I... I'm going to prove it. Open Subtitles أنا بريئة وهي حقيرة وأنا سوف أثبت ذلك الشيء
    He just told you, I had nothing to do with this. I'm innocent. Open Subtitles لقد أخبركم للتو ,لا علاقة لي بالأمر أنا بريئة
    I'm innocent to witch. The devil knows that! Open Subtitles أنا بريئة من تهمة السحر الشيطان يعرف هذا
    Careful, he's FBI. Ooh. Well, I'm innocent. Open Subtitles إحترس, إنه من الإف بي آي حسنا, أنا برئ لقد كانت رميت ماكس التي أسقطت قطار المؤن
    You can believe I'm innocent. Open Subtitles يمكنكِ الإيمان ببراءتي
    he told me that I'm innocent. He told me that he knows I'm innocent, but I still cannot go home... Open Subtitles لقد اخبرني بأنه يعلم بأنني بريء و لكن مازلت لا استطيع الذهاب للوطن
    And I'm looking for Ziva David, because she can help prove I'm innocent. Open Subtitles وأنا أبحث عن زيفا ديفيد لأنها يمكن أن تساعدني على إثبات برائتي
    I'm innocent. Open Subtitles أنا برىء و الله
    Hey there is no proof I had Hashish. I'm innocent! Open Subtitles لا يوجد دليل على حوزتي للحشيش , فأنا بريء.
    No wonder you don't give a damn if I'm innocent. Your ass gonna get married and retire. Open Subtitles لا عجب أنك لا تهتم إن كنت بريئا أم لا
    I don't knowwhat you're accusing me of, but I'm innocent. Open Subtitles أنا لا أعرف بما تتهمني ولكنني متأكد أنني بريء.
    The court says I'm innocent, so I'm going home, fellas. Open Subtitles المحكمة قالت أني بريء لذا أنا ذاهب للمنزل يا رفاق
    I told you I'm innocent. Open Subtitles قلت لك إني بريء.
    Research shows that juries more likely will acquit if they've heard the defendant say, "I'm innocent." But I'm not on your jury. Open Subtitles البحوث تظهر أن لجنة المحلفين تكون أكثر ميالة للتبرئة "إن سمعوا المتهم يقول "أنا بريئ " لكني لست من ضمن لجنة المحلفين الخاصة بكما
    I'm innocent, and the truth shall set me free. Open Subtitles انا برئ والحقيقة يجب ان تخرجني حر
    If I believe I'm innocent, I have to do the right thing. Open Subtitles إذا كنتُ مؤمنًا ببرائتي فسيتحتم عليّ فعل الصواب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus