I'm just telling you so you don't make the same mistake. | Open Subtitles | أنا فقط أقول لك حتى لا نقع في نفس الخطأ. |
Look, I'm just telling you, he's gonna figure it out. | Open Subtitles | أسمعي , أنا فقط أقول لك . أنه سيكتشف الأمر |
I'm just telling you I can't deal with this right now. | Open Subtitles | أنا فقط أقول لكي أنه لا يمكنني التعامل مع هذا الآن |
I'm just telling you all of this because, uh, you're naked, which is awesome. | Open Subtitles | .. أنا فقط أخبرك كل الأسباب أنت عاري و ذلك رائع .. مثل |
I'm just telling you that when you were out having your inappropriate Nordic boyfriends, | Open Subtitles | أنا فقط أقول لك أنه عندما كنت خارجا وجود أصدقائهن الشمال غير ملائم، |
I don't know. I'm just telling you what he said. | Open Subtitles | لا أَعْرفُ أنا فقط أقول لكِ ما قاله لي؟ |
I'm just telling you this, b'cos I want you to know the truth. | Open Subtitles | ، أنا فقط أقول لك هذا . لأنني أريدك أن تعلم الحقيقة |
I'm just telling you to be safe around these people. | Open Subtitles | أنا فقط أقول لك أن تبقى حذراً بين هؤلاء الناس. |
- Dude, I'm just telling you you need to be a little more aggressive. | Open Subtitles | - يا رجل أنا فقط أقول لك عليك أن تكون أكثر خشونه قليلا |
- I'm just telling you no. - See what you're doing here? | Open Subtitles | . " أنا فقط أقول لك " لا هل ترى ماذا تفعل ؟ |
I'm just telling you for your own benefit. | Open Subtitles | أنا فقط أقول لكم لمنافعكم الخاصة |
Look, I'm just telling you where the timer is, okay? | Open Subtitles | إنظر. أنا فقط أقول لك أين جهاز التوقيت. |
I'm just telling them the way it is. | Open Subtitles | أنا فقط أقول لهم على ما هو عليه. |
I'm just telling you to pay attention. | Open Subtitles | أنا فقط أقول لك أن تولي اهتماما. |
I'm just telling you what I know. | Open Subtitles | أنا فقط أقول لك ما أعرفه. |
Look, I'm just telling you what Chief Barr told me. | Open Subtitles | انظر, أنا فقط أقول لك ماقاله الرئيس(بار) لي |
I'm just telling it as it is. | Open Subtitles | أنا فقط أقول كما هو |
And I'm just telling you, if it was Gabby who was in your shoes, and I'm not proud to admit this, but I'd tell her to stay out of it. | Open Subtitles | و أنا فقط أخبرك إذا كانت غابي من أجبرتك على هذا و أنا لست فخوراً بإعترافي بهذا |
- Paige... - No, don't apologize. I'm just telling you why I can't leave them. | Open Subtitles | كلا، لا تعتذر، أنا أخبرك فقط لمَ لا يمكنني تركهن. |
I'm just telling you what we did, all right? | Open Subtitles | انا فقط اخبرك ماذا فعلنا , حسناً ؟ |
Look, I don't want to be rude, but I'm just telling you, don't move here for me. | Open Subtitles | انظري , لا أريد أن أكون وقحاً لكنني أخبركِ فقط لا تنتقلي للعيش هنا من أجلي |