"'m just telling" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنا فقط أقول
        
    • أنا فقط أخبرك
        
    • أنا أخبرك فقط
        
    • انا فقط اخبرك
        
    • لكنني أخبركِ
        
    I'm just telling you so you don't make the same mistake. Open Subtitles أنا فقط أقول لك حتى لا نقع في نفس الخطأ.
    Look, I'm just telling you, he's gonna figure it out. Open Subtitles أسمعي , أنا فقط أقول لك . أنه سيكتشف الأمر
    I'm just telling you I can't deal with this right now. Open Subtitles أنا فقط أقول لكي أنه لا يمكنني التعامل مع هذا الآن
    I'm just telling you all of this because, uh, you're naked, which is awesome. Open Subtitles .. أنا فقط أخبرك كل الأسباب أنت عاري و ذلك رائع .. مثل
    I'm just telling you that when you were out having your inappropriate Nordic boyfriends, Open Subtitles أنا فقط أقول لك أنه عندما كنت خارجا وجود أصدقائهن الشمال غير ملائم،
    I don't know. I'm just telling you what he said. Open Subtitles لا أَعْرفُ أنا فقط أقول لكِ ما قاله لي؟
    I'm just telling you this, b'cos I want you to know the truth. Open Subtitles ، أنا فقط أقول لك هذا . لأنني أريدك أن تعلم الحقيقة
    I'm just telling you to be safe around these people. Open Subtitles أنا فقط أقول لك أن تبقى حذراً بين هؤلاء الناس.
    - Dude, I'm just telling you you need to be a little more aggressive. Open Subtitles - يا رجل أنا فقط أقول لك عليك أن تكون أكثر خشونه قليلا
    - I'm just telling you no. - See what you're doing here? Open Subtitles . " أنا فقط أقول لك " لا هل ترى ماذا تفعل ؟
    I'm just telling you for your own benefit. Open Subtitles أنا فقط أقول لكم لمنافعكم الخاصة
    Look, I'm just telling you where the timer is, okay? Open Subtitles إنظر. أنا فقط أقول لك أين جهاز التوقيت.
    I'm just telling them the way it is. Open Subtitles أنا فقط أقول لهم على ما هو عليه.
    I'm just telling you to pay attention. Open Subtitles أنا فقط أقول لك أن تولي اهتماما.
    I'm just telling you what I know. Open Subtitles أنا فقط أقول لك ما أعرفه.
    Look, I'm just telling you what Chief Barr told me. Open Subtitles انظر, أنا فقط أقول لك ماقاله الرئيس(بار) لي
    I'm just telling it as it is. Open Subtitles أنا فقط أقول كما هو
    And I'm just telling you, if it was Gabby who was in your shoes, and I'm not proud to admit this, but I'd tell her to stay out of it. Open Subtitles و أنا فقط أخبرك إذا كانت غابي من أجبرتك على هذا و أنا لست فخوراً بإعترافي بهذا
    - Paige... - No, don't apologize. I'm just telling you why I can't leave them. Open Subtitles كلا، لا تعتذر، أنا أخبرك فقط لمَ لا يمكنني تركهن.
    I'm just telling you what we did, all right? Open Subtitles انا فقط اخبرك ماذا فعلنا , حسناً ؟
    Look, I don't want to be rude, but I'm just telling you, don't move here for me. Open Subtitles انظري , لا أريد أن أكون وقحاً لكنني أخبركِ فقط لا تنتقلي للعيش هنا من أجلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus