"'m living" - Traduction Anglais en Arabe

    • أعيش
        
    • أسكن
        
    • اعيش
        
    • أَعِيشُ
        
    • وأعيش
        
    • أحيا
        
    • واعيش
        
    And now that I'm living up to that potential, you're jealous. Open Subtitles والآن بعد أن أعيش تصل إلى هذه الإمكانية، كنت غيور.
    Yes, I'm poetry and I'm sex, and I'm living a dream. Open Subtitles نعم، أنا الشعر، أنا الجنس و أنا أعيش في حلم.
    Well, I'm living life before the cancer I have kills me, so I don't mind the rain. Open Subtitles حسناً .. أنا أعيش قبل أن يقتلني السرطان الذي لدي لذلك أنا لا أمانع المطر
    I didn't know what to do, and yeah, I'm living with three guys I met on the Internet. Open Subtitles ونعم، أنا أسكن رفقة 3 شبان ألتقيتهم على الإنترنت
    Did I mention she's a gymnast? I'm living the dream. Open Subtitles هل ذكرت انها لاعبة جمباز ايضاً؟ انني اعيش حلمي
    I'm just saying that I'm living your dream job. Open Subtitles Whoa! أَنا فَقَطْ أَقُولُ ذلك أَعِيشُ شغلَ حلمِكَ.
    And I'm living a day that's making me realize I have been dead. Open Subtitles وأعيش يومًا جعلني أدرك أنني قد كنت ميتاً
    All these years, I'm living in a community, I had no idea. Open Subtitles كل تلك السنوات كنت أعيش داخل مجتمع، لم تكن لدي فكرة
    I'm living in a poky rented flat when I should have my own home at my age. Open Subtitles أعيش في شقة ضيقة مؤجرة، بينما كان يجب أن أملك منزلي الخاص في مثل سني.
    I always feel like I'm living week to week. Open Subtitles أشعر دائماً أنني أعيش الأسبوع بأسبوعه .. حقاً؟
    Living on this planet, I'm living for him as well. Open Subtitles العيش على هذا الكوكب, يعني أني أعيش لأجله أيضاً
    You do remember I'm living in a halfway house. Open Subtitles أنت تذكر أنّي أعيش في مركز لإعادة التأهيل
    Sure enough that I'm living with a guy named Steve. Open Subtitles متأكد كفاية على أنني أعيش مع رجل يدعى ستيف
    Sometimes I think I'm living with two 9 year olds. Open Subtitles أحيانا اشعر اني أعيش مع طفلين بالثامنه من العمر
    Say hello, this is the man I'm living with. Open Subtitles فلترحب به، إنه الشخص الذى أعيش معه الأن.
    I mentioned you; I mentioned that I'm living in your dorm. Open Subtitles لقد ذكرت أسمك، وذكرت أني أعيش معك في سكنكَ الجامعي
    The way I'm living now, what I got now, Open Subtitles الطريقة التي أعيش بها حالياً ما لدي الآن
    'Cause there's nothing here. Mm-hmm. I'm living in this little apartment with my daughter. Open Subtitles لأنه لايوجد شئ هنا أنا أسكن فى شقة صغيرة مع إبنتى
    I'm living in my father's house. And he has Alzheimer's. Open Subtitles انا اعيش فى منزل والدى ,وهو يعانى من الزهايمر
    I'm living with it, but it's like my father slapped my face. Open Subtitles أَعِيشُ معه، لَكنَّه صَفعَ مثل أبي وجهِي.
    I'm 25, I'm unmarried, I'm living alone, and they want me home. Open Subtitles أنا في 25 من عمري، غير متزوجة وأعيش وحدي وهم يردون مني العودة للمنزل
    I'm living a double life, and to do that, I'm taking all these people that I love and I'm putting them at arm's length. Open Subtitles إنّي أحيا حياةً مزدوجة، ولفعل ذلك أخادع كلّ الأحباء إليّ
    One minute I'm holding Ben, then I've got two kids I'm living in Scarsdale complaining about taxes! Open Subtitles فى لحظه انا احمل بن وفجاءه انا لدى طفلين واعيش فى الريف اشتكى من الضرائب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus