The patient I'm looking for, he's and African-American male, 11 years old. | Open Subtitles | المريض الذي أبحث عنه عمره 11 عاما من اصول افرو امريكية |
Now, I'm looking for the lock that fits this key. | Open Subtitles | الآن، أنا أبحث عن القفل، الذي يناسب هذا المفتاح. |
I'm looking for this thing they call sugar bread. | Open Subtitles | أنا أبحث عن هذا الشيء يسمونه الخبز السكر. |
I'm looking for the contact of a source. It's not that important. | Open Subtitles | انا ابحث عن معلومات الاتصال باحد مصادرى انه ليس مهم جدا |
Doctor, I'm looking at a blood type they sent over. | Open Subtitles | أيها الطبيب, أنا أنظر إلى فصيلة الدم التي أرسلوها |
Okay, I know what I'm looking at, but what does it mean? | Open Subtitles | حسناً ، إني أَعْرفُ ما الذي أَنْظرُ إليه ولكن ماذا يَعْني؟ |
I don't think that's exactly what I'm looking for. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد ذلك بالضبط الذي أَبْحثُ عنه. |
I'm looking for a tall man with a samurai bun. | Open Subtitles | إنني أبحث عن شعر طويل لديها شعر كشعر الساموراي. |
I'm looking for scientific proof of what happens when we die. | Open Subtitles | و أنا أبحث عن دليل علمي لما يحصل عندما نموت |
Excuse me, I'm, uh, I'm looking for Emerson's office. | Open Subtitles | عفوا، أنا، آه، أنا أبحث عن مكتب إيمرسون. |
I'm looking for someone with a background in nuclear fission. | Open Subtitles | أنا أبحث عن شخص لديه خلفية في الانشطار النووي. |
I'm looking for the most delicious thing on the planet. | Open Subtitles | أنا أبحث عن أكثر الأشياء لذة في هذا الكوكب |
A year later, I'm looking at a network of 41 gun runners in 22 countries and growing. | Open Subtitles | وبعد ذلك بعام، وأنا أبحث في الشبكة عن 41 تاجر سلاح في 22 دوله ويزيد |
I'm looking for a new case, but nothing's really sticking. | Open Subtitles | أنا أبحث عن قضية جديدة، لكن لا شيء يبرز. |
Um, I'm looking for a woman who was here last night. | Open Subtitles | امم , كنت ابحث عن امرأة كانت هنا الليلة الماضية |
I'm looking for the men that didn't mobilize with this unit. | Open Subtitles | اني ابحث عن الرجال الذين لم يتحركوا مع هذه الوحدة |
I'm looking to hire guys I don't mind hanging oυt with for 1 2 hours a day. | Open Subtitles | انا ابحث عن شباب لأوظفهم لا أمانع حتى لو انه يتسكع 12 ساعه في اليوم. |
Well, I'm looking at a photo right now, and I'm tellin'ya, it could be in Maxim. | Open Subtitles | حسناً , أنا أنظر في الصورة , حالاً وأخبرك أنها يمكن أن تكون في حكمة |
Dare trouble me when I'm looking at the news? | Open Subtitles | أرعبْ شيء لدى عندما أَنْظرُ إلى الأخبارِ؟ |
I'm looking for the tiniest crack between the planks. | Open Subtitles | أَبْحثُ عن الشَقِّ الأشدُّ صغراً بين الألواح الخشبية. |
I'm looking at their gear to stand around idle. | Open Subtitles | أتطلع إلي المعدات وهي واقفة مُعطلة عن العمل |
I'm Becca Winstone, and I'm looking for my son. | Open Subtitles | أنا لستُ من السي آي آيه أنا بيكا وينستون وأبحث عن إبني |
I'm looking at the forensic report right now, Monk. | Open Subtitles | انا انظر الى الملف التقرير صحيح الان, مونك. |
The person i'm looking for Bent, broke, and twisted my friend Until he fit in this box. | Open Subtitles | الشخصُ الذي أبحثُ عنه، ثنى وكسر وطوى صديقي حتى تناسب حجمه لوضعهِ في هذا الصندوق |
I'm looking forward to sen/ing this country for four more years. | Open Subtitles | انا اتطلع ل قيادة هذا البلد لمدة أربعة سنوات أخرى. |
Well, sure you are. I'm looking right at you. | Open Subtitles | حسنا، هل أنت متأكد أنا انظر اليكم مباشرة |
I'm looking for clues as to who's behind the students' strange behavior. | Open Subtitles | أنا أبْحثُ عن الإشاراتِ بالنسبة للذي وراء سلوكَ الطّلابِ الغريبِ. |
I'm looking at the image now. Ooh, what a shock. | Open Subtitles | أنا أشاهد الصورة الآن أووه , يا لها من صدمة |
I'm looking at a ten-pound stack of clippings, and that's just what's been written in the past hour. | Open Subtitles | إني أنظر لكتلة قصاصات الآن تحوي ما كُتب خلال الساعة الماضية فحسب |
Because I'm looking at Los Angeles, and I have the feeling that you are the other side of the world, looking at things that I could only imagine. | Open Subtitles | ,لأنني الآن أنظر للوس انجليس ولدي شعور بأنك ,على الجهة الأخرى من العالم تنظرين لأشياء يمكنني فقط تخيلها |