But just so we're clear, I'm not asking you, I'm telling you. | Open Subtitles | وحتى نكون واضحين جدا, أنا لا أطلب منك . أنا أخبرك. |
I'm not asking you to meet my parents. Just my friends. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك أن تقابلي أهلي، بل أصدقائي فحسب. |
I'm not asking you to buy. Just hold me close. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك أن تصدقنى ضمنى إليك فحسب |
I'm not asking you to compromise national security. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منكِ تعريض الأمن القومي للخطر |
Look, I'm not asking you to go out there, okay? | Open Subtitles | أنظر، أنا لا أطلب منك الذهاب إلى هناك، حسناً؟ |
I'm not asking you to forget... I'm asking you to be patient. | Open Subtitles | ...أنا لا أطلب منك أن تنسي .أنا أطلب منك التحلي بالصبر |
Now, I'm not asking you to rat out your uncle'cause I hear he's pretty good with a knife, but, hey... | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك أن تفضح عمك لإني سمعت أنه جيد بأستخدام السكين |
I'm not asking you to love me. I'm asking you to provide me with a child. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك أن تحبني أنا أطلب منك أن تزودني بطفل |
I'm not asking you to support me. I'm asking you to support free elections. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك أن تؤيديني أنا أطلب منك أن تؤيدي انتخابات حرّة |
I'm not asking you to get involved. | Open Subtitles | علاقة حب متشابكة بين مصاص دماء ومستذئبة أنا لا أطلب منك التورط |
I'm not asking you to perform this savage act for me. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك أداء هذا العمل الوحشي لأجلي |
I'm not asking you to see it; I'd like for you to be in it. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك مشاهدته بل أريدكَ أن تمثل فيه |
Now, I'm not asking you to put him down. Not yet, anyway. But settle him. | Open Subtitles | والآن أنا لا أطلب منك القضاء عليه ولكن عليك بتسوية الأمر. |
And I'm not asking you to accept my confession, so if you want to ignore me... | Open Subtitles | و أنا لا أطلب منك أن تقبل بإعترافي، لذا لو أردت أن تتجاهلني.. |
And I'm not asking you to stop, but maybe going behind his back ain't the best idea. | Open Subtitles | و أنا لا أطلب منك أن تتوقف لكنربمافعلبعض الأشياءمندونعمله ليستبالفكرةالجيدة |
I'm not asking you to take the fall, Mr. Beach. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك لاتخاذ سقوط، السيد بيتش. |
I'm not asking you to do it for me. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منكِ أن تفعلي ذلك لأجلي. |
I'm not asking you to jump back in. I just want to show you something. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منكِ أن تعودي للعمل، أريد فقط أن أريكِ شيئاً. |
I'm not asking you why you got into bed with a terrorist. | Open Subtitles | أنا لا أسألك لماذا دخلت الى السرير مع إرهابي |
I'm not asking you to do anything. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منكَ أن تفعل أيّ شيء |
- I'm supposed to testify tomorrow. - And I'm not asking you to lie, Alec. | Open Subtitles | من المفترض أن أدلي بشهادتي غداً و انا لا أطلب منك أن تكذب يا أليك |
I'm not asking you to buy me anything, Lee. | Open Subtitles | إنني لا أطلب منك أن تشتري لي شيئاً |
What are you asking me for? I'm not asking you. I'm telling you. | Open Subtitles | لست أسألك بل أخبرك من على القاعدة الأولى |
But, sir, I'm not asking you if you think another country was involved. | Open Subtitles | لكن سيدي، أنا لم أسألك لو كانت هناك دولة أخري متورطة |
I'm not sure I should. No, love, I'm not asking you. | Open Subtitles | لست متأكده ان علي فعل هذا لا ياحبيبتي انا لا اسألك |
I'm not asking you to spy on your co-workers. | Open Subtitles | انا لا اطلب منك ان تتجسس على زملائك فى العمل |
Look, I'm not asking you to trust Ruiz. | Open Subtitles | انظروا,انا لا اطلب منكم ان تثقوا برويز |
I hope I'm not asking you too much, and... | Open Subtitles | اتمنى انى لا أسألك الكثير و |