"'m not done" - Traduction Anglais en Arabe

    • لم أنتهي
        
    • لم انتهي
        
    • لم أنتهى
        
    • لم أنتهِ
        
    • لم انتهى
        
    • لم أفرغ
        
    • لم انته
        
    • لمْ أنتهِ من
        
    • لم أكمل
        
    Not so fast, missy. I'm not done with you yet. Open Subtitles ليس بهذه السرعه , يافتاه لم أنتهي منك بعد
    I told you, I'm not done putting on my balls! Open Subtitles قلت لكم أنني لم أنتهي من ارتداء كل الكرات
    I know I said I was done packing, but I'm not done, and the reason I'm not done is because I didn't do anything, and I have to get out before tomorrow, otherwise I lose my deposit. Open Subtitles أعرف أنّي قلتُ أني أنهيت الحزْم , لكني لم أنتهي بعد وسبب أنني لم أنتهي هو لأني لم أفعل أي شيء وعليّ أن أُنجزه قبل الغد
    I'm not done with him yet. I want him to sweat a little. Open Subtitles لم انتهي منه حتى الآن، أريده أن يتعرق قليلاً
    I'm not done, Hammy! If you have to go again, just go! Open Subtitles لم أنتهى بعد يا هامى وإذا أردت أن تذهب ثانية فلتذهب
    Actually, I'm not done yet. I'm not done. Open Subtitles ‫في الواقع ، أنا لم أنتهِ بعد ‫أنا لم أنتهِ
    - Of course it was. But I'm not done yet. I think I can recover it. Open Subtitles لكنى لم انتهى بعد انا اعتقد اننى بأمكانى استعادتها
    Go ahead, give up, because I'm not done yet. Open Subtitles هيا ، إستسلم لليأس لأني لم أفرغ بعد
    I guess I'm not done playing games just yet. Open Subtitles أعتقد أني لم أنتهي من هذه الألاعيب بعد
    I got all your best senior associates, your future, and I'm not done. Open Subtitles حصلت على أفضل مساعديك و مستقبلك و لم أنتهي من عملي بعد
    But I'm not done collecting evidence on these guys just yet. Open Subtitles لكني لم أنتهي من جمع الأدلة على هؤلاء الأشخاص
    Look I'm not done yet, but, listen, say next season, this all works out, we're in control, right? Open Subtitles أنظري لم أنتهي بعد ، لكن انصتي لنقل أن الموسم القادم كل هذا جرى على مايرام نحن المتحكمون، صحيح؟
    Actually, i'm not done talking to oliver. Open Subtitles في الواقع، أنا لم أنتهي من الحديث إلى أوليفر
    I'm not done. There were dozens of church bells playing some kind of a melody. Open Subtitles لم أنتهي بعد ، كان هُناك العديد من أجراس الكنائس
    I'm not done yet, all right? I got more in me. Open Subtitles لم انتهي بعد حسنا مازال لدي الكثير داخلي
    - I'm not done yet. You need to know that eventually this isn't gonna hurt so much. Open Subtitles لم انتهي بعد ، يجب أن تعلم أنه في النهاية لن يؤلمك هذا كثيراً
    Okay, I may be alone tonight, but I'm not done looking. Open Subtitles لعلّني لوحدي الليلة، لكنني لم انتهي من البحث
    I'm not done. It was unnecessary, okay? Open Subtitles أنا لم أنتهى لقد كان هذا غير ضرورى , حسنا ؟
    Hold on, ladies. I'm not done with you. Open Subtitles لا لا، إنتظرا، أيتها السيدتان لم أنتهِ منكما بعد
    I'm not done asking questions, and I don't appreciate sarcasm. Open Subtitles ماذا ايضا قد يكون ممكنا؟ أنا لم انتهى من الأسئلة و أنا لا أقدّر السّخرية
    Oh, I'm not done yet. Taste my wrath, Snapping Turtles. That was a close one. Open Subtitles لم أفرغ بعد, ذُق طعم نهش سلاحفي الغاضبة كان ذليك قريبًا تبًا, البوّاب أغلق علينا
    It's time for us to go. I'm not done with you yet. Open Subtitles انه وقت الذهاب فأنا لم انته منك بعد
    Simmer down, Castle. I'm not done with the story. Open Subtitles إهدأ يا (كاسل)، لمْ أنتهِ من القصّة بعد.
    Grab the gimp. I'm not done with him yet. Open Subtitles أجلب الساذج، لم أكمل معه بعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus