"'m prepared" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنا مستعد
        
    • أنا مستعدة
        
    • أنا مستعدّ
        
    • أنا مُستعد
        
    • أَنا مُسْتَعِدُّ
        
    • انا مستعد
        
    • أنا مستعدةٌ
        
    • أنا مُستعدّ
        
    • مستعدة لأن
        
    I always accept the risks. I'm prepared for them. Open Subtitles أنا دائما ما أقبل بالمخاطر أنا مستعد لها
    I'm prepared to help if you have any ideas. Open Subtitles أنا مستعد للمساعدة إذا كان لديك أي فكرة.
    But on this occasion, I'm prepared to make an exception. Open Subtitles ولكن في هذه الحالة أنا مستعد أن أقوم باستثناء
    I'd rather end this thing peacefully, but I'm prepared for any outcome. Open Subtitles اتمنى ان ينتهي هذا سلمياً ولكن أنا مستعدة لاي شيء قادم
    Here are the new terms I'm prepared to offer. Open Subtitles إليك الشروط الجديدة التي أنا مستعدّ لتقديمها
    Yes, I'm prepared to make a substantial contribution to the venture. Open Subtitles أجل ، أنا مُستعد لتقديم مُساهمة كبيرة لهذا المشروع
    It's not right. I'm prepared. Just believe in me. Open Subtitles هو لَيسَ صحيحَ أَنا مُسْتَعِدُّ فقط يُؤمنُ بي
    I'm prepared to do whatever it takes to get this job. Open Subtitles انا مستعد أن أفعل أي شيء للحصول على هذا العمل
    Listen, I'm prepared to put a 20 into the black eye pool if you give me a hint. Open Subtitles أسمع، أنا مستعد أن أراهن بـ 20 في رهانّ كدمة العين السوداء إن قمت بإعطائي تلميح.
    I'm prepared to give my life for his every desire. Open Subtitles ‎أنا مستعد للتضحية بحياتي في سبيل تحقيق جميع رغباته
    I'm prepared to give my last dime for this. Open Subtitles أنا مستعد لدفع آخر قرش لديّ لأجل هذا
    I'm prepared to accept the consequences of my actions, but I'd like to remind you that you owe this whole breakthrough to me. Open Subtitles أنا مستعد لتحمل نتائج أفعالي، ولكن أحب أن أذكركَ أنكَ تدين بكل هذه الفجوّة لي.
    I'm prepared to file a motion to court to keep the embryos frozen indefinitely, Open Subtitles أنا مستعد لأقدم ملف للمحكمة لإبقاء الأجنة مجمدين للأبد
    I'm prepared to do what I have to do. Open Subtitles أنا مستعد للقيام بما يجب أن أقوم به.
    I'm prepared to give you three hundred thousand dollars. Open Subtitles أنا مستعد أن أعطيك ثلاث مئة ألف دولارات
    Consider it a goodwill gesture. And know I'm prepared to triple it. Open Subtitles اعتبريها بادرة حسن نية و أنا مستعدة لمضاعفتها ثلاث مرات
    So I'm prepared to do absolutely anything in order to stop you people. Open Subtitles لذا أنا مستعدة بالتأكيد لفعل أى شئ لإيقافك
    Is that it? All I'm prepared to share with the federal government. Open Subtitles كل ما أنا مستعدة لمشاركته مع الحكومة الفيدرالية
    But I've always known what I expect from this marriage and what I'm prepared to give. Open Subtitles لكنّي، علمتُ دوماً بمَ أتوقّعه من هذه الزيجة و ما أنا مستعدّ لمنحه
    I'm prepared to give you the key and take you at your word that no harm will come to the boy. Open Subtitles أنا مُستعد لأعطيك المفتاح، وأضمن كلمتك بأن الفتى لن يصيبه أي مكروه.
    Unlike you I'm prepared to die for the cause. Open Subtitles أَنا مثلك أَنا مُسْتَعِدُّ للمَوت من أجل القضية
    I'm prepared to bask in the fetid belch of his incompetence, but, anyway, let's see. Open Subtitles انا مستعد للاستفراغ مما اشاهده الآن ولكن على اي حال فلنرى ماذا صنع , مرحباً
    I might need it. You see, I'm prepared for anything. Open Subtitles ربما أحتاجه هناك، فكما ترى . أنا مستعدةٌ لكل شئ
    I'm prepared to take full responsibility and admit to what I did. Open Subtitles أنا مُستعدّ لتحمّل المسؤوليّة الكاملة والإعتراف بما فعلته.
    Just so you know, I'm prepared to hate this woman any way you want. Open Subtitles فقط لمعلوماتك , أنا مستعدة لأن أكره هذه المرأة بأي طريقة تريديها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus