"'m really sorry" - Traduction Anglais en Arabe

    • آسف حقا
        
    • آسف حقاً
        
    • آسفة حقاً
        
    • آسفة جداً
        
    • آسف جداً
        
    • أنا حقاً آسف
        
    • أنا حقاً آسفة
        
    • أنا حقا آسف
        
    • أنا حقا آسفة
        
    • آسفة حقا
        
    • آسف حقًا
        
    • آسف جدا
        
    • آسف للغاية
        
    • آسفة جدا
        
    • آسفة حقًا
        
    Um, hey, I'm really sorry about last night with Peter. Open Subtitles أم، مهلا، أنا آسف حقا الليلة الماضية مع بيتر.
    I'm sorry. I'm really sorry. I'm just going through some things. Open Subtitles أنا آسف, أنا آسف حقاً أنا فقط أمر ببعض الأشياء
    I'm really sorry, but I felt I had no other choice. Open Subtitles أنا آسفة حقاً, لكنني شعرت أنه لا يوجد خيار آخر
    I'm really sorry to interrupt but we just have 2 minutes. Open Subtitles أنا آسفة جداً على المقاطعة، لكن ليس لدينا سوى دقيقتين
    I'm really sorry and grateful you could tell us your story. Open Subtitles أنا آسف جداً وانا شاكر جداً لكونك قصصت علينا هذا
    I just want to say, i'm really sorry about your brother. Open Subtitles أريد فقط أن اقول أنا حقاً آسف لما حدث لأخيك
    Julie, I'm really sorry about Will. But he's my friend, too. Open Subtitles جولي، أنا حقاً آسفة بشأن ويل لكن هو صديقي أيضاً
    I'm really sorry I had to kick you off the phone earlier. Open Subtitles أنا حقا آسف أني أضطررت لأغلاق التليفون معك مبكرا
    I'm really sorry to interrupt, but I think I found something. Open Subtitles أنا آسف حقا أن يقطع، ولكن أعتقد أنني وجدت شيئا.
    I'm really sorry, but... I didn't know what to do. I... Open Subtitles أنا آسف حقا ولكن لم أعلم ماذا علي أن أفعل
    Hey, I'm really sorry that prick stole your board, dude. Open Subtitles مهلا، أنا آسف حقا أن وخز سرق منتداك، المتأنق‎.
    I'm really sorry. That's what I got from Marshall. Open Subtitles أنا آسف حقاً, ذلك ماحصلت عليه من المارشال
    I'm really sorry this is what it's gonna take. Open Subtitles أنا آسف حقاً لإن الأمر سيتطلب فعل ذلك
    Look, I'm really sorry about what happened in Rich's class. Randall sucks. Open Subtitles اسمع أنا آسفة حقاً لما حصل في الصف كان هذا بغيض
    Look, Joey, I'm really sorry for what we did back then... Open Subtitles انظر يا جوى أنا آسفة حقاً على ما فعلناه مسبقاً
    I'm really sorry I let him talk to you like that. Open Subtitles أنا آسفة جداً لأنني سمحت له بالتحدث إليك بتلك الطريقة.
    I'm really sorry, c-bear. I had no idea my range of motion Open Subtitles أنا آسف جداً يا دب الشوكلاته لم أدرك أن مجال حركتي..
    Look, I'm really sorry about being so defensive this morning. Open Subtitles انظري، أنا حقاً آسف لأني كنت دفاعياً هذا الصباح
    I'm really sorry, but I need to leave now, Open Subtitles أنا حقاً آسفة , لكن عليّ المغادرة الآن
    I'm really sorry about the way I treated you in school. Open Subtitles أنا حقا آسف على الطريق لقد عاملتك في المدرسة.
    - I'm really sorry about the cabinet. - Why should you be? Open Subtitles ـ أنا حقا آسفة على ما حدث للمكتب ـ ولماذا تتأسفي؟
    Sorry, sorry! I'll get down. Sorry, I'm really sorry. Open Subtitles آسفة آسفة، سوف أنزل آسفة، أنا آسفة حقا
    I'm really sorry for all the trouble you've been put through, ma'am. Open Subtitles آسف حقًا لكل المشاكل التي مررتِ بها، سيّدتي.
    And I'm really sorry that I made things awkward. Open Subtitles وأنا آسف جدا لأنني جعلت الأمور تبدو غريبة
    And they cheated other players. And I'm really sorry and I'm embarrassed. And that has nothing to do with what this company and what this site stand for. Open Subtitles وأنا آسف للغاية, أنا أشعر بالإحراج وهذا أمراً ليس لهُ علاقة بما تُمثلهُ هذة الشركة, أنتَ رأيت الأمر
    I'm really sorry. It's the booze. It makes me paranoid. Open Subtitles أنا آسفة جدا ، إنه تأثير الخمر يجعلني مرتابة
    I don't know why I assumed that it couldn't be true love, but I'm really sorry. Open Subtitles أنه قد لا يكون حبًا حقيقيًا، لكنني آسفة حقًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus