"'m saying is that" - Traduction Anglais en Arabe

    • أقوله هو
        
    • اقوله هو
        
    • قوله هو أن
        
    • أقول هو
        
    • أقصده هو
        
    • اقوله انه
        
    All I'm saying is that their deaths fit the profile. Open Subtitles كل ما أقوله هو أن وفاتهم تتاسب مع صفاته.
    Look, all I'm saying is that I'd like to be able to express my own feelings in my own time from now on. Open Subtitles إنظري ، كل ما أقوله هو أنني أحب أن أستطيع أن أعبر عن مشاعري في الوقت الذي أريده من الآن فصاعداً
    All I'm saying is that I could never do it. Open Subtitles كل ما أقوله هو أنني لا أستطيع القيام بذلك
    What I'm saying is that we'd sacrifice our long-term strategy. Open Subtitles . ما اقوله هو اننا قد نضحي ب خطتنا الطويله المدى
    All I'm saying is that I believe that Rudolf's nose glowed because he was raised by a nuclear power plant. Open Subtitles ما اقوله هو اعتقد ان أنف رودولف توهج لأنه ترعرع بجانب نبات بقوه نووية
    Look, all I'm saying is that sometimes things happen, you know? Open Subtitles كل ما أحاول قوله هو أن أحيانا هنالك أشياء تحدث
    Look, all I'm saying is that maybe the real gift is when you accept something with a little grace. Open Subtitles انظري, كل ما أقول هو انه ربما الهدية الحقيقة هي عندما تقبلين شيئاً ما مع القليل من الإمتنان
    All I'm saying is that if we're gonna do this we have to do it different. Open Subtitles كل ما أقصده هو إن كنّا سنقوم بهذا فعلينا القيام به بطريقة مختلفة
    No, all I'm saying is that I feel bad for the guy. Open Subtitles كلا، كل ما أقوله هو أننى أشعر بالأسي على هذا الرجل
    What I'm saying is that if we overshoot this by even the smallest integer we're dealing with concentrations with extraordinary levels of toxicity. Open Subtitles ما أقوله هو أنه لو أعطينا جرعة أكثر حتى ولو بأقل كمية فنحن نتعامل مع تركيزات ذات مستويات عالية من السّمية
    All I'm saying is that girl is going through something right now that is scaring the shit out of her, and that baby's gonna soak up all the fear. Open Subtitles كل ما أقوله هو أن الفتاة تمر بشيء صعب الآن و إنها خائفه هناك بالخارج و هذا الطفل سيأخذ كل ذلك الخوف
    All I'm saying is that we need to anticipate threats when we can and thwart them. Open Subtitles وجل ما أقوله هو ضرورة استباق التهديدات عند المستطاع وإحباطها
    Look, all I'm saying is that if we're gonna stop this, we can't keep secrets from each other. Open Subtitles إسمع، كل ما أقوله هو أنهُ إذا كنا سنعمل على وقف هذا فلا يمكننا أن نخفي الأسرار عن بعضنا البعض
    Look, all i'm saying is that, for a fancy establishment, Open Subtitles اسمع، كل ما أقوله هو بالنسبة لمنشأة فاخرة
    All I'm saying is that, for those who are still brave enough to raid and find adventure, then I will lead them. Open Subtitles كل ما أقوله هو أنه إذا كان هناك أناس يملكون الشجاعة الكافية للغزو وخوض المغامرات فسوف أقودهم
    ...and what I'm saying is that immigration is an economic issue. Open Subtitles وما أقوله هو أن الهجرة هوقضيةاقتصادية. ما هو جيد لخلق فرص عمل
    All I'm saying is that ellie is a hacking ninja Open Subtitles كل ما أقوله هو أن أيلي هى نينجا القرصنة
    Ah, okay well what I'm saying is that you've made this whole night about you. Open Subtitles حسناً، ما اقوله هو أنك صنعت هذه الليلة بشأنك.
    What I'm saying is that I know you were trying to cheer me up, and I appreciate it. Open Subtitles ما اقوله هو أعلم أنك كنت تحاول إبهاجي وأقدر لك ذلك
    All I'm saying is that we don't need anyone's judgment clouded by alcohol. Open Subtitles كل ما اقوله هو اننا لسنا في حاجة أن يحكم أي شخص بخصوص الكحول
    All I'm saying is that some people aren't wired to handle stress. Open Subtitles الأشخاص الذين قُتلوا هم الضحايا. كل ما أريد قوله هو أن معظم الأشخاص ليسوا قادرين على التعامل مع القلق.
    All I'm saying is that when you take a creature into your home and you feed it and you clean up after it, you don't expect him to bark at you every time you walk in the door. Open Subtitles كل ما أقول هو عندما تأخذ مخلوق لمنزلك... وتُطعمه، وتُنظف مخلفاته... أنت لا تتوقع منه أن ينبح لك...
    What I'm saying is that there's shit in the blood of your case, and, if you wait until this goes past indictments, Open Subtitles ما أقصده هو أن قضيّتكم مَعيبة وفي حال وصلت إلى المحكمة
    So all I'm saying is that when you fall in love... the emptiness drifts away... because you find something to live for... each other. Open Subtitles اذا كل الذى اقوله انه عندما تقع فى الحب... الفراغ يذهب بعيدا... لانك وجدت شيئا لكى تعيش من اجله...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus